Dana Winner - 15 Jaar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dana Winner - 15 Jaar




15 Jaar
15 лет
′T Lijkt zo heerlijk 15 jaar
Кажется таким прекрасным, 15 лет,
Maar dat is helemaal niet waar
Но это совсем не так.
Je bent wel jong, maar het is niet fijn
Ты вроде молода, но это не радует,
Je wilt alleen maar ouder zijn
Ты только и хочешь, чтобы стать старше.
Je hunkert steeds naar avontuur
Ты постоянно жаждешь приключений,
Maar weet geen raad met je figuur
Но не знаешь, что делать со своей фигурой.
Je bent maar 15 jaar
Тебе всего 15,
Je doet iets prachtigs met je haar
Ты делаешь что-то великолепное со своими волосами,
Maar durft er toch niet mee naar school
Но всё равно не решаешься пойти так в школу,
De leraar vindt het te frivool
Учитель считает это слишком легкомысленным.
Je koopt je truitjes veel te klein
Ты покупаешь кофточки слишком маленького размера,
Dan zie je vaag een boezemlijn
Чтобы хоть немного проглядывала линия груди.
Je valt voortdurend van je fiets
Ты постоянно падаешь с велосипеда,
Je bent nog niets
Ты ещё совсем ничего.
15 jaar
15 лет,
Je ziet in jongens nog gevaar
Ты видишь в парнях опасность,
Je bent onwezenlijk verliefd
Ты неземно влюблена,
Maar fluistert angstig alsjeblief
Но испуганно шепчешь: "Пожалуйста,
Niet doen, niet doen joh
Не надо, не делай этого,"
Want het lijkt
Потому что кажется,
Je bent al zwanger als die kijkt
Что ты уже беременна от одного его взгляда.
Je wilt zoveel en al zo lang
Ты хочешь так многого и так давно,
Maar je bent pas 15 en zo bang
Но тебе всего 15, и ты так боишься.
En dan, je merkt het niet zo gauw
И потом, ты не замечаешь этого сразу,
Maar toch, je wordt een beetje vrouw
Но всё же, ты немного становишься женщиной.
Je haar waait mooier in de wind
Твои волосы красивее развеваются на ветру,
Je lijkt al minder op dat kind
Ты уже меньше похожа на ребёнка.
En door een wonder der natuur
И чудом природы
Komt er nieuws in je figuur
В твоей фигуре появляются новые изгибы.
En voor je weet wat er gebeurt
И прежде чем ты поймёшь, что происходит,
Word je brutaler en je flirt
Ты становишься смелее и начинаешь флиртовать.
Je loopt romantisch langs de gracht
Ты романтично гуляешь по набережной,
Hij is verliefd, het is al nacht
Он влюблён, уже ночь.
Je bent opeens niet meer zo kuis
Ты вдруг перестаёшь быть такой целомудренной,
En uren later kom je thuis
И часами позже возвращаешься домой.
Want je bent nu, 16 jaar
Ведь тебе теперь 16.





Авторы: herman pieter de boer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.