Текст и перевод песни Dana Winner - Als Jij Me Aan Raakt
Ben
even
van
de
wereld,
kan
er
niets
aan
doen
Какое-то
время
я
не
в
себе,
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Wat
is
me
overkomen
als
ik
denk
aan
toen
Что
случилось
со
мной,
когда
я
думаю
о
том,
когда
...
Maar
het
voelt
zo
goed,
er
is
iets
wat
jij
met
Но
это
так
приятно,
что
есть
кое-что,
что
тебе
нужно.
Maar
het
voelt
zo
goed,
er
is
iets
wat
jij
met
me
doet
Но
это
так
приятно,
ты
что-то
делаешь
со
мной.
Ben
niet
meer
te
stoppen
en
ik
vind
geen
rust
Я
не
могу
остановиться
и
не
могу
обрести
покой.
Elke
seconde
langer
stelt
mij
niet
gerust
Каждая
секунда
не
успокаивает
меня.
Maar
het
voelt
zo
goed,
niet
normaal
wat
jij
met
me
doet
Но
это
так
приятно,
ненормально
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
(Oooh)
maar
het
voelt
zo
goed,
niet
normaal
wat
jij
met
me
doet
(Оооо)
но
это
так
хорошо,
это
ненормально,
то,
что
ты
делаешь
со
мной
.
Want
ik
voel
als
jij
me
aanraakt
Потому
что
я
чувствую,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне.
M'n
hartslag
raakt
volledig
overstuur
Мой
пульс
будет
бешено
биться.
Ik
voel
de
liefde
branden
Я
чувствую,
как
горит
любовь.
Niets
kan
mij
weerhouden
want
ik
wil
alleen
jou
Ничто
не
остановит
меня,
потому
что
я
хочу
только
тебя.
Je
zit
in
al
m'n
dromen
Ты
во
всех
моих
снах.
Is
het
dag
of
nacht
Это
день
или
ночь
Dat
dit
mij
kon
overkomen
had
ik
nooit
verwacht
Я
никогда
не
ожидал,
что
такое
может
случиться
со
мной.
Maar
het
voelt
zo
goed,
denk
niet
meer
aan
hoe
het
was
Но
это
так
приятно,
не
думай
о
том,
как
это
было.
(Oooh)
ja
het
voelt
zo
goed
(О-О-О)
да,
это
так
приятно
Er
is
iets
wat
jij
met
me
doet
Ты
что-то
делаешь
со
мной.
Want
ik
voel
als
jij
me
aanraakt
Потому
что
я
чувствую,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне.
M'n
hartslag
raakt
volledig
overstuur
Мой
пульс
будет
бешено
биться.
Ik
voel
de
liefde
branden
Я
чувствую,
как
горит
любовь.
Niets
kan
mij
weerhouden
want
ik
wil
alleen
jou
Ничто
не
может
остановить
меня,
потому
что
я
хочу
только
тебя,
Ik
zal
wel
beter
weten,
maar
ik
kan
het
niet
я
буду
знать
лучше,
но
я
не
могу.
Ben
alles
snel
vergeten
steeds
als
ik
je
zie
Я
забываю
обо
всем
так
быстро
каждый
раз,
когда
вижу
тебя.
Oh
en
dat
voelt
zo
goed
О,
и
это
так
приятно.
Niet
normaal
wat
jij
met
me
doet
То,
что
ты
делаешь
со
мной,
ненормально.
(Oooh)
en
het
voelt
zo
goed
(О-О-О)
и
это
так
приятно
Er
is
iets
wat
jij
met
me
doet
Ты
что-то
делаешь
со
мной.
(Mmmm)
ja
het
voelt
zo
goed
(Мммм)
да,
это
так
приятно
(Mmmm)
als
jij
me
aanraakt
(Мммм)
если
ты
прикоснешься
ко
мне
...
Niet
normaal
wat
jij
met
me
doet!
Ненормально
то,
что
ты
делаешь
со
мной!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: john m. shanks, keith urban, john shanks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.