Текст и перевод песни Dana Winner - Het Kleine Paradijs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het Kleine Paradijs
Маленький рай
Als
de
regen
onze
liefde
blust
Когда
дождь
гасит
нашу
любовь
En
de
hemel
op
mijn
schouders
rust
И
небо
давит
на
мои
плечи
Wil
ik
naar
een
land
Я
хочу
в
страну
Aan
de
andere
kant
На
другой
стороне
Naar
een
land
hier
ver
vandaan
В
страну,
далёкую
отсюда
Naar
een
ander
land
В
другую
страну
Aan
de
overkant
На
другой
берег
Waar
de
wolken
niet
bestaan
Где
нет
облаков
Als
een
vogel
wil
ik
vliegen
dan
Как
птица,
я
хочу
взлететь
тогда
Veel
verder
dan
ik
dromen
kan
Гораздо
дальше,
чем
могу
мечтать
Als
het
even
kon
Если
бы
это
было
возможно
Wil
ik
naar
de
zon
Я
хочу
к
солнцу
Wil
ik
heel
ver
weg
op
reis
Хочу
отправиться
в
далёкое
путешествие
Op
een
klein
balkon
На
маленький
балкон
In
de
avondzon
Под
вечерним
солнцем
In
een
heerlijk
paradijs
В
прекрасный
рай
Maar
dan
weet
ik
dat
mijn
hart
verlangt
Но
тогда
я
знаю,
что
моё
сердце
тоскует
Naar
de
regen
van
dit
kleine
land
По
дождю
этой
маленькой
страны
Waar
ook
jij
mijn
hart
verwarmen
kan
Где
и
ты
можешь
согреть
моё
сердце
Ja
mijn
hele
leven
lang
Да,
всю
мою
жизнь
Want
al
is
de
hemel
soms
wat
grauw
Ведь
даже
если
небо
иногда
серое
Als
je
houdt
van
mij
en
ik
van
jou
Если
ты
любишь
меня,
а
я
тебя
Ben
ik
rijker
dan
Я
богаче,
чем
Ik
ooit
wensen
kan
Могла
когда-либо
желать
In
dit
kleine
paradijs
В
этом
маленьком
раю
Ook
al
is
het
koud
Даже
если
холодно
Als
je
van
me
houdt
Если
ты
любишь
меня
Is
het
hier
het
paradijs
Здесь
настоящий
рай
Van
een
hele
kleine
luchtballon
Из
маленького
воздушного
шара
Maken
wij
een
reuzegrote
zon
Мы
делаем
огромное
солнце
Als
de
liefde
brandt
Когда
любовь
горит
In
dit
kleine
land
В
этой
маленькой
стране
Is
het
hier
het
paradijs
Здесь
настоящий
рай
Als
de
liefde
brandt
Когда
любовь
горит
In
dit
kleine
land
В
этой
маленькой
стране
Is
het
hier
het
paradijs
Здесь
настоящий
рай
Nu
de
sterren
aan
de
hemel
staan
Сейчас,
когда
звёзды
на
небе
Ons
hart
verwarmd
wordt
door
de
maan
Наши
сердца
согреты
луной
Nu
we
samen
zijn
Теперь,
когда
мы
вместе
Niemand
krijgt
ons
klein
Никто
нас
не
сломит
In
dit
kleine
paradijs
В
этом
маленьком
раю
Kom
we
zingen
tot
de
ochtend
komt
Давай
петь
до
утра
En
we
dansen
samen
in
het
rond
И
танцевать
вместе
по
кругу
Als
de
liefde
brandt
Когда
любовь
горит
In
dit
kleine
land
В
этой
маленькой
стране
Is
het
hier
het
paradijs
Здесь
настоящий
рай
Als
de
liefde
brandt
Когда
любовь
горит
In
dit
kleine
land
В
этой
маленькой
стране
Is
het
hier
het
paradijs
Здесь
настоящий
рай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guido Veulemans, Bart Van Den Bossche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.