Текст и перевод песни Dana Winner - Moonlight Shadow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight Shadow
Лунная тень
The
last
that
ever
she
saw
him
Последнее,
что
она
видела,
Carried
away
by
a
moonlight
shadow
Как
его
уносит
лунная
тень.
He
passed
on
worried
and
warning
Он
ушел,
встревоженный
и
предостерегающий,
Carried
away
by
a
moonlight
shadow
Унесенный
лунной
тенью.
Lost
in
a
riddle
that
Saturday
night
Потерянный
в
загадке
той
субботней
ночи,
Far
away
on
the
other
side
Далеко,
на
другой
стороне,
He
was
caught
in
the
middle
of
a
desperate
fight
Он
оказался
в
центре
отчаянной
борьбы,
And
she
couldn't
find
how
to
push
through
А
я
не
могла
найти
способ
прорваться.
The
trees
that
whisper
in
the
evening
Деревья,
шепчущие
в
вечерней
тиши,
Carried
away
by
a
moonlight
shadow
Унесенные
лунной
тенью,
Sing
a
song
of
sorrow
and
grieving
Поют
песню
печали
и
скорби,
Carried
away
by
a
moonlight
shadow
Унесенную
лунной
тенью.
All
she
saw
was
a
silhouette
of
a
gun
Все,
что
я
видела,
был
силуэт
пистолета,
Far
away
on
the
other
side
Далеко,
на
другой
стороне.
He
was
shot
six
times
by
a
man
on
the
run
Его
шесть
раз
выстрелил
убегающий
человек,
And
she
couldn't
find
how
to
push
through
А
я
не
могла
найти
способ
прорваться.
I
stay,
I
pray
Я
остаюсь,
я
молюсь,
See
you
in
heaven
far
away
Увидимся
на
небесах,
далеко
отсюда.
I
stay,
I
pray
Я
остаюсь,
я
молюсь,
See
you
in
heaven
one
day
Увидимся
на
небесах
однажды.
Four
a.m.
in
the
morning
Четыре
часа
утра,
Carried
away
by
a
moonlight
shadow
Унесенные
лунной
тенью,
I
watched
your
vision
forming
Я
наблюдала,
как
формируется
твой
образ,
Carried
away
by
a
moonlight
shadow
Унесенный
лунной
тенью.
Stars
roll
slowly
in
a
silvery
night
Звезды
медленно
катятся
в
серебристой
ночи,
Far
away
on
the
other
side
Далеко,
на
другой
стороне.
Will
you
come
to
terms
with
me
this
night
Придешь
ли
ты
ко
мне
сегодня
ночью?
But
she
couldn't
find
how
to
push
through
Но
я
не
могла
найти
способ
прорваться.
Far
away
on
the
other
side
Далеко,
на
другой
стороне.
Caught
in
the
middle
of
a
hundred
and
five
Пойманный
в
ловушку
ста
пяти,
The
night
was
heavy
and
the
air
was
alive
Ночь
была
тяжелой,
а
воздух
живым.
But
she
couldn't
find
how
to
push
through
Но
я
не
могла
найти
способ
прорваться.
Carried
away
by
a
moonlight
shadow
Унесенный
лунной
тенью,
Carried
away
by
a
moonlight
shadow
Унесенный
лунной
тенью,
Far
away
on
the
other
side
Далеко,
на
другой
стороне.
But
she
couldn't
find
how
to
push
through
Но
я
не
могла
найти
способ
прорваться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oldfield Michael Gordon, Oldfield Mike
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.