Текст и перевод песни Dana Winner - Stil De Storm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stil De Storm
Quell the Storm
Als
ik
′s
avonds
heel
alleen
ben,
denk
ik
steeds
even
aan
jou
When
I'm
alone
in
the
evening,
I
always
think
of
you
for
a
moment
En
ik
vrees
dan
de
nacht,
die
vanzelf
komen
zal
And
I
fear
the
night
that
will
inevitably
come
Ik
hou
me
vast
aan
de
gedachte
dat
je
nog
steeds
bij
me
bent
I
hold
onto
the
thought
that
you're
still
with
me
Omdat
de
leegte
van
eenzaamheid
niet
went
Because
the
emptiness
of
loneliness
never
gets
easier
Mijn
verstand
zegt
dat
ik
verder
moet,
ik
weet
dat
ze
het
goed
bedoelt
My
mind
tells
me
to
move
on,
I
know
it
means
well
Maar
mijn
hart
schreeuwt
vergeet
niet
wat
je
voor
hem
hebt
gevoeld
But
my
heart
screams
don't
forget
what
you
felt
for
him
Ik
hou
me
vast
aan
de
gedachte
dat
ik
je
ooit
terug
zal
zien
I
hold
onto
the
thought
that
I'll
see
you
again
someday
Omdat
ik
weet
dat
ik
dit
afscheid
niet
verdien
Because
I
know
that
I
don't
deserve
this
goodbye
Stil
de
storm
in
mijn
hart,
de
pijn
die
mij
zo
verward
Quell
the
storm
in
my
heart,
the
pain
that
confuses
me
so
Ik
kan
het
echt
niet
alleen,
waar
moet
ik
heen
I
really
can't
do
this
alone,
where
should
I
go
Stil
de
storm
in
mijn
ziel,
't
verdriet
dat
mij
overviel
Quell
the
storm
in
my
soul,
the
sadness
that's
overwhelmed
me
Ik
kan
het
echt
niet
alleen
I
really
can't
do
this
alone
Zeg
me
waar
moet
ik
heen
Tell
me
where
should
I
go
Een
nieuwe
morgen,
een
nieuw
begin
dat
zou
het
moeten
zijn
A
new
morning,
a
new
beginning,
that's
what
it
should
be
Wist
ik
maar
wat
ik
moest
met
die
verdomde
pijn
If
only
I
knew
what
to
do
with
this
damned
pain
Ik
hou
me
vast
aan
de
gedachte
dat
je
voor
altijd
had
beloofd
I
hold
onto
the
thought
that
you
promised
to
be
there
forever
Woorden
waarin
ik
altijd
heb
geloofd
Words
that
I
always
believed
in
Stil
de
storm
in
mijn
hart,
de
pijn
die
mij
zo
verward
Quell
the
storm
in
my
heart,
the
pain
that
confuses
me
so
Ik
kan
het
echt
niet
alleen,
waar
moet
ik
heen
I
really
can't
do
this
alone,
where
should
I
go
Stil
de
storm
in
mijn
ziel,
′t
verdriet
dat
mij
overviel
Quell
the
storm
in
my
soul,
the
sadness
that's
overwhelmed
me
Ik
kan
het
echt
niet
alleen
I
really
can't
do
this
alone
Zeg
me
waar
moet
ik
heen
Tell
me
where
should
I
go
Duizend
mooie
woorden
die
ik
nog
zeggen
wou
A
thousand
beautiful
words
that
I
still
wanted
to
say
En
duizenden
manieren
om
te
zeggen
ik
hou
van
jou
And
thousands
of
ways
to
say
I
love
you
Stil
de
storm
in
mijn
hart,
de
pijn
die
mij
zo
verward
Quell
the
storm
in
my
heart,
the
pain
that
confuses
me
so
Ik
kan
het
echt
niet
alleen,
waar
moet
ik
heen
I
really
can't
do
this
alone,
where
should
I
go
Stil
de
storm
in
mijn
ziel,
't
verdriet
dat
mij
overviel
Quell
the
storm
in
my
soul,
the
sadness
that's
overwhelmed
me
Neee,
ik
kan
het
echt
niet
alleen
No,
I
really
can't
do
this
alone
Zeg
me
waar
moet
ik
heen
Tell
me
where
should
I
go
Als
ik
's.
avonds
heel
alleen
ben
denk
ik
steeds
even
aan
jou.
When
I'm
alone
in
the
evening,
I
always
think
of
you
for
a
moment.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alan michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.