Текст и перевод песни Dana Winner - Stil De Storm
Als
ik
′s
avonds
heel
alleen
ben,
denk
ik
steeds
even
aan
jou
Когда
я
одна
ночью,
я
всегда
думаю
о
тебе.
En
ik
vrees
dan
de
nacht,
die
vanzelf
komen
zal
И
я
боюсь
ночи,
которая
придет
сама
по
себе.
Ik
hou
me
vast
aan
de
gedachte
dat
je
nog
steeds
bij
me
bent
Я
цепляюсь
за
мысль,
что
ты
все
еще
со
мной.
Omdat
de
leegte
van
eenzaamheid
niet
went
Потому
что
к
пустоте
одиночества
не
привыкаешь.
Mijn
verstand
zegt
dat
ik
verder
moet,
ik
weet
dat
ze
het
goed
bedoelt
Мой
разум
говорит
мне
двигаться
дальше,
я
знаю,
что
она
хочет
как
лучше.
Maar
mijn
hart
schreeuwt
vergeet
niet
wat
je
voor
hem
hebt
gevoeld
Но
мое
сердце
кричит
Не
забывай
что
ты
чувствовала
к
нему
Ik
hou
me
vast
aan
de
gedachte
dat
ik
je
ooit
terug
zal
zien
Я
цепляюсь
за
мысль,
что
когда-нибудь
увижу
тебя
снова.
Omdat
ik
weet
dat
ik
dit
afscheid
niet
verdien
Потому
что
я
знаю,
что
не
заслуживаю
этого
прощания.
Stil
de
storm
in
mijn
hart,
de
pijn
die
mij
zo
verward
Утихомири
бурю
в
моем
сердце,
боль,
которая
сбивает
меня
с
толку.
Ik
kan
het
echt
niet
alleen,
waar
moet
ik
heen
Я
действительно
не
могу
сделать
это
в
одиночку,
куда
мне
идти
Stil
de
storm
in
mijn
ziel,
't
verdriet
dat
mij
overviel
Утихомирь
бурю
в
моей
душе,
печаль,
что
овладела
мной.
Ik
kan
het
echt
niet
alleen
Я
действительно
не
могу
сделать
это
в
одиночку
Zeg
me
waar
moet
ik
heen
Скажи
мне
куда
идти
Een
nieuwe
morgen,
een
nieuw
begin
dat
zou
het
moeten
zijn
Новое
завтра,
новое
начало-вот
что
должно
быть.
Wist
ik
maar
wat
ik
moest
met
die
verdomde
pijn
Хотел
бы
я
знать
что
делать
с
этой
проклятой
болью
Ik
hou
me
vast
aan
de
gedachte
dat
je
voor
altijd
had
beloofd
Я
цепляюсь
за
мысль,
что
ты
обещал
навсегда.
Woorden
waarin
ik
altijd
heb
geloofd
Слова,
в
которые
я
всегда
верил.
Stil
de
storm
in
mijn
hart,
de
pijn
die
mij
zo
verward
Утихомири
бурю
в
моем
сердце,
боль,
которая
сбивает
меня
с
толку.
Ik
kan
het
echt
niet
alleen,
waar
moet
ik
heen
Я
действительно
не
могу
сделать
это
в
одиночку,
куда
мне
идти
Stil
de
storm
in
mijn
ziel,
′t
verdriet
dat
mij
overviel
Утихомирь
бурю
в
моей
душе,
печаль,
что
овладела
мной.
Ik
kan
het
echt
niet
alleen
Я
действительно
не
могу
сделать
это
в
одиночку
Zeg
me
waar
moet
ik
heen
Скажи
мне
куда
идти
Duizend
mooie
woorden
die
ik
nog
zeggen
wou
Тысяча
прекрасных
слов,
которые
я
хотел
сказать.
En
duizenden
manieren
om
te
zeggen
ik
hou
van
jou
И
тысячи
способов
сказать
Я
люблю
тебя
Stil
de
storm
in
mijn
hart,
de
pijn
die
mij
zo
verward
Утихомири
бурю
в
моем
сердце,
боль,
которая
сбивает
меня
с
толку.
Ik
kan
het
echt
niet
alleen,
waar
moet
ik
heen
Я
действительно
не
могу
сделать
это
в
одиночку,
куда
мне
идти
Stil
de
storm
in
mijn
ziel,
't
verdriet
dat
mij
overviel
Утихомирь
бурю
в
моей
душе,
печаль,
что
овладела
мной.
Neee,
ik
kan
het
echt
niet
alleen
Нет,
я
действительно
не
могу
сделать
это
в
одиночку.
Zeg
me
waar
moet
ik
heen
Скажи
мне
куда
идти
Als
ik
's.
avonds
heel
alleen
ben
denk
ik
steeds
even
aan
jou.
Когда
я
одна
ночью,
я
всегда
думаю
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alan michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.