Текст и перевод песни Dana Winner - Streets of London
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streets of London
Улицы Лондона
Have
you
seen
the
old
man,
in
the
closed-down
market
Ты
видел
старика
на
закрытом
рынке,
Kicking
up
the
papers,
with
his
worn-out
shoes?
Пинающего
газеты
своими
стоптанными
башмаками?
In
his
eyes
you′d
see
no
pride,
hand
held
loosely
by
his
side
В
его
глазах
нет
гордости,
рука
бессильно
висит
вдоль
бока,
Yesterday's
papers,
telling
yesterday′s
news
Вчерашние
газеты,
рассказывающие
вчерашние
новости.
So
how
can
you
tell
me,
you're
lonely
Так
как
же
ты
можешь
говорить
мне,
что
одинок,
And
say
for
you
the
sun
won't
shine?
И
говорить,
что
для
тебя
не
светит
солнце?
Let
me
take
you
by
the
hand,
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку,
And
lead
you
through
the
streets
of
London
И
провести
тебя
по
улицам
Лондона.
I′ll
show
you
something,
to
make
you
change
your
mind
Я
покажу
тебе
кое-что,
что
заставит
тебя
передумать.
Have
you
seen
the
old
girl,
who
walks
the
streets
of
London
Ты
видел
старушку,
что
бродит
по
улицам
Лондона,
Dirt
in
her
hair,
and
her
clothes
in
rags?
С
грязными
волосами
и
одеждой
в
лохмотья?
She′s
no
time
for
talking,
she
just
keeps
right
on
walking
У
нее
нет
времени
на
разговоры,
она
просто
продолжает
идти,
Carrying
her
home,
in
two
carrier
bags
Неся
свой
дом
в
двух
сумках-авоськах.
So
how
can
you
tell
me,
you're
lonely
Так
как
же
ты
можешь
говорить
мне,
что
одинок,
And
say
for
you
the
sun
won′t
shine?
И
говорить,
что
для
тебя
не
светит
солнце?
Let
me
take
you
by
the
hand,
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку,
And
lead
you
through
the
streets
of
London
И
провести
тебя
по
улицам
Лондона.
I'll
show
you
something,
to
make
you
change
your
mind
Я
покажу
тебе
кое-что,
что
заставит
тебя
передумать.
In
the
all-night
cafe,
at
a
quarter
past
eleven
В
круглосуточном
кафе,
в
четверть
двенадцатого,
Same
old
man
sitting
there,
on
his
own
Тот
же
старик
сидит
там,
в
одиночестве.
Looking
at
the
world,
over
the
rim
of
his
tea-cup
Смотрит
на
мир
поверх
края
своей
чашки
чая,
Each
tea
lasts
an
hour,
then
he
wanders
home
alone
Каждая
чашка
чая
длится
час,
затем
он
бредет
домой
один.
So
how
can
you
tell
me,
you′re
lonely
Так
как
же
ты
можешь
говорить
мне,
что
одинок,
And
say
for
you
the
sun
won't
shine?
И
говорить,
что
для
тебя
не
светит
солнце?
Let
me
take
you
by
the
hand,
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку,
And
lead
you
through
the
streets
of
London
И
провести
тебя
по
улицам
Лондона.
I′ll
show
you
something,
to
make
you
change
your
mind
Я
покажу
тебе
кое-что,
что
заставит
тебя
передумать.
Have
you
seen
the
old
man
outside
the
Seamens
mission
Ты
видел
старика
у
дверей
Миссии
моряков,
Memorie
fathing,
with
the
medalreabbons
that
he
weares
Хранящего
память
с
медалями,
которые
он
носит?
In
our
winter
city,
the
rain
cryes
little
pitty,
В
нашем
зимнем
городе
дождь
не
жалеет
For
one
more
forgoten
hero,
and
a
world
that
doesn't
care
Еще
одного
забытого
героя,
в
мире,
которому
нет
дела.
So
how
can
you
tell
me,
you're
lonely
Так
как
же
ты
можешь
говорить
мне,
что
одинок,
And
say
for
you
that
the
sun
doesn′t
shine?
И
говорить,
что
для
тебя
солнце
не
светит?
Let
me
take
you
by
the
hand,
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку,
And
lead
you
through
the
streets
of
London
И
провести
тебя
по
улицам
Лондона.
I′ll
show
you
something,
to
make
you
change
your
mind
Я
покажу
тебе
кое-что,
что
заставит
тебя
передумать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Mc Tell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.