Текст и перевод песни Dana Winner - Wervelwind (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wervelwind (Live)
Вихрь (Live)
Dit
was
ons
verhaal,
onze
wervelwind
Это
была
наша
история,
наш
вихрь
Nu
wil
ik
alleen
maar
rijden
Теперь
я
просто
хочу
ехать
Tot
ik
jou
terug
vind
Пока
не
найду
тебя
снова
En
ik
weet
niet
hoe
И
я
не
знаю
как
Weet
niet
waar
naar
toe
Не
знаю
куда
Maar
ik
ken
geen
stop
Но
я
не
знаю
остановки
Tot
ik
bij
je
ben
Пока
не
буду
с
тобой
Dus
zoek
ik
jou
altijd
Поэтому
я
всегда
ищу
тебя
Is
dit
verloren
tijd?
Это
потерянное
время?
Ben
ik
je
voor
eeuwig
kwijt
Потеряла
ли
я
тебя
навсегда?
Of
krijg
ik
later
spijt
Или
пожалею
ли
я
позже?
'T
Voelt
of
ik
naar
nergens
rijd
Такое
чувство,
что
я
еду
в
никуда
Maar
ik
wil
nu
naar
je
toe
Но
я
хочу
к
тебе
сейчас
In
alles
wat
ik
doe,
voel
ik
die
Во
всем,
что
я
делаю,
я
чувствую
этот
Wind,
wind,
wind
Ветер,
ветер,
ветер
Je
bliksem
heeft
me
echt
ver-
Твоя
молния
меня
действительно
ослепила
Blind,
blind,
blind
Ослепила,
ослепила,
ослепила
Ik
hoop
dat
ik
je
nu
snel
Надеюсь,
я
скоро
тебя
Vind,
vind,
vind
Найду,
найду,
найду
Want
wat
ons
echt
samen
bind
Ведь
то,
что
нас
по-настоящему
связывает
Ik
waai
met
de
wind
weg,
de
wind
weg
Меня
уносит
ветер,
ветер
Gejaagd
door
de
wind
Гонимая
ветром
Die
liefdesstorm
blijft
razen
Эта
любовная
буря
продолжает
бушевать
Kan
hij
ons
vuur
uitblazen?
Может
ли
он
погасить
наш
огонь?
Ik
voel
me
zo
verloren
Я
чувствую
себя
такой
потерянной
M'n
hele
hart
bevroren
Мое
сердце
замерзло
Ik
hoop
dat
je
op
me
wacht
Надеюсь,
ты
ждешь
меня
In
deze
pikdonkere
nacht
В
эту
кромешную
ночь
Ik
ben
verdwaald
en
alleen
Я
потерялась
и
одинока
Waar
ben
je
heen?
Куда
ты
ушел?
Dus
zoek
ik
jou
altijd
Поэтому
я
всегда
ищу
тебя
Is
dit
verloren
tijd?
Это
потерянное
время?
Ben
ik
je
voor
eeuwig
kwijt
Потеряла
ли
я
тебя
навсегда?
Of
krijg
ik
later
spijt
Или
пожалею
ли
я
позже?
'T
Voelt
of
ik
naar
nergens
rijd
Такое
чувство,
что
я
еду
в
никуда
Maar
ik
wil
nu
naar
je
toe
Но
я
хочу
к
тебе
сейчас
In
alles
wat
ik
doe,
voel
ik
die
Во
всем,
что
я
делаю,
я
чувствую
этот
Wind,
wind,
wind
Ветер,
ветер,
ветер
Je
bliksem
heeft
me
echt
ver-
Твоя
молния
меня
действительно
ослепила
Blind,
blind,
blind
Ослепила,
ослепила,
ослепила
Ik
hoop
dat
ik
je
nu
snel
Надеюсь,
я
скоро
тебя
Vind,
vind,
vind
Найду,
найду,
найду
Want
wat
ons
echt
samen
bind
Ведь
то,
что
нас
по-настоящему
связывает
Ik
waai
met
de
wind
weg,
de
wind
weg
Меня
уносит
ветер,
ветер
Gejaagd
door
de
wind
Гонимая
ветром
Waar
ik
je
ook
zoek,
voel
ik
die
Где
бы
я
тебя
ни
искала,
я
чувствую
этот
Wind,
wind,
wind
Ветер,
ветер,
ветер
Blind,
blind,
blind
Ослепила,
ослепила,
ослепила
Vind,
vind,
vind
Найду,
найду,
найду
Bind,
bind,
bind
Связывает,
связывает,
связывает
Waar
ik
je
ook
zoek,
voel
ik
die
Где
бы
я
тебя
ни
искала,
я
чувствую
этот
Wind,
wind,
wind
Ветер,
ветер,
ветер
Blind,
blind,
blind
Ослепила,
ослепила,
ослепила
Vind,
vind,
vind
Найду,
найду,
найду
Bind,
bind,
bind
Связывает,
связывает,
связывает
In
alles
wat
ik
doe,
voel
ik
die
Во
всем,
что
я
делаю,
я
чувствую
этот
Wind,
wind,
wind
Ветер,
ветер,
ветер
Je
bliksem
heeft
me
echt
ver-
Твоя
молния
меня
действительно
ослепила
Blind,
blind,
blind
Ослепила,
ослепила,
ослепила
Ik
hoop
dat
ik
je
nu
snel
Надеюсь,
я
скоро
тебя
Vind,
vind,
vind
Найду,
найду,
найду
Want
wat
ons
echt
samen
bind
Ведь
то,
что
нас
по-настоящему
связывает
Ik
waai
met
de
wind
weg,
de
wind
weg
Меня
уносит
ветер,
ветер
Gejaagd
door
de
wind
Гонимая
ветром
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ádám nagy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.