Текст и перевод песни Dana Winner - Wo Schliesst sich der Kreis (Album Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo Schliesst sich der Kreis (Album Edit)
Where Does the Cycle End (Album Edit)
Man
hat
Bücher
geschrieben
They've
written
books
Kluge
Worte
gebraucht,
wie
der
Mensch
lebt
und
fühlt
Used
clever
words,
how
man
lives
and
feels
Ich
weiss,
wo
ich
stehe
I
know
where
I
stand
Doch
ich
frag'
mich
auch
oft,
was
hat
Schicksal
gespielt
But
I
often
wonder,
what
role
did
fate
play
So
viel
neue
Gefühle
So
many
new
emotions
Von
Wagnis
umgeben
Surrounded
by
risk
Was
ist
Anfang,
was
Ende
What
is
the
beginning,
what
is
the
end
Wenn
wir
Träume
erleben?
When
we
live
our
dreams?
Sag,
wo
schliesst
sich
der
Kreis,
wenn
ein
Tag
neu
beginnt?
Tell
me,
where
does
the
cycle
end,
when
a
new
day
begins?
Wird
das
Leben
vom
Stand
des
Mondes
bestimmt?
Is
life
determined
by
the
position
of
the
moon?
Wo
schliesst
sich
der
Kreis
auf
dem
Weg
hin
zu
dir?
Where
does
the
cycle
end
on
the
path
to
you?
Mal
erwarte
ich
dich
und
mal
schliess'
ich
die
Tür
Sometimes
I
wait
for
you,
and
sometimes
I
shut
the
door
Ich
hab'
so
viel
gelesen
und
so
viel
schon
gehört
I've
read
so
much
and
heard
so
much
Daraus
werd'
ich
nicht
schlau,
die
Antwort
bleibt
aus
But
I
can't
make
sense
of
it,
the
answer
remains
elusive
Und
wen
ich
auch
frag',
keiner
weiss
es
genau
And
no
matter
who
I
ask,
no
one
knows
for
sure
Doch
die
Sehnsucht
wird
bleiben
But
the
longing
will
remain
Sie
wird
niemals
vergeh'n
It
will
never
go
away
Was
ist
Anfang,
was
Ende
What
is
the
beginning,
what
is
the
end
Werden
wir
es
je
verstehen?
Will
we
ever
understand?
Sag,
wo
schliesst
sich
der
Kreis,
wenn
ein
Tag
neu
beginnt?
Tell
me,
where
does
the
cycle
end,
when
a
new
day
begins?
Wird
das
Leben
vom
Stand
des
Mondes
bestimmt?
Is
life
determined
by
the
position
of
the
moon?
Wo
schliesst
sich
der
Kreis,
auf
dem
Weg
hin
zu
dir?
Where
does
the
cycle
end,
on
the
path
to
you?
Mal
erwarte
ich
dich
und
mal
schliess'
ich
die
Tür
Sometimes
I
wait
for
you,
and
sometimes
I
shut
the
door
Ich
will
dich
berühren,
Sternstunden
lang
und
schwerelos
I
want
to
touch
you,
weightless
and
for
hours
on
end
Wirklichkeit
spüren
und
ich
lass'
dich
nie
wieder
los
To
feel
reality
and
never
let
you
go
again
Sag,
wo
schliesst
sich
der
Kreis,
wenn
ein
Tag
neu
beginnt?
Tell
me,
where
does
the
cycle
end,
when
a
new
day
begins?
Wird
das
Leben
vom
Stand
des
Mondes
bestimmt?
Is
life
determined
by
the
position
of
the
moon?
Wo
schliesst
sich
der
Kreis,
auf
dem
Weg
hin
zu
dir?
Where
does
the
cycle
end,
on
the
path
to
you?
Mal
erwarte
ich
dich
und
mal
schliess'
ich
die
Tür
Sometimes
I
wait
for
you,
and
sometimes
I
shut
the
door
Sag,
wo
schliesst
sich
der
Kreis,
wenn
ein
Tag
neu
beginnt?
Tell
me,
where
does
the
cycle
end,
when
a
new
day
begins?
Wird
das
Leben
vom
Stand
des
Mondes
bestimmt?
Is
life
determined
by
the
position
of
the
moon?
Sag,
wo
schliesst
sich
der
Kreis,
wo
schliesst
sich
der
Kreis?
Tell
me,
where
does
the
cycle
end,
where
does
the
cycle
end?
Schliesst
sich
der
Kreis
The
cycle
ends
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Michael, Stephan Geusebroek, Tjeerd Van Zanen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.