Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagine
what
a
fool
you're
gonna
make
of
me
Stell
dir
vor,
was
für
einen
Narren
du
aus
mir
machst
Just
think
of
what
you're
doin'
to
my
pride
Denk
nur
mal
daran,
was
du
meinem
Stolz
antust
You
run
around
and
love
a
lot
Du
läufst
rum
und
liebst
viel
And
never
know
the
good
you've
got
Und
merkst
nie,
was
du
Gutes
hast
Or
where
you
go
or
where
you've
been
Oder
wohin
du
gehst
oder
wo
du
warst
But
don't
you
know
you're
living
in
a
fairytale
Doch
weißt
du
nicht,
dass
du
in
einem
Märchen
lebst
I
do
believe
that
you
believe
your
fairytale
Ich
glaub,
du
glaubst
wirklich
an
dein
Märchen
Imagining
it's
happening,
they
do
come
true
Stellst
dir
vor,
es
geschieht,
sie
werden
wahr
But
you
and
only
you
alone
believe
they
do
Doch
nur
du
allein
glaubst,
dass
sie
es
tun
You're
walkin'
on
a
tightrope,
but
you'd
better
know
Du
gehst
auf
einem
Seil,
doch
du
solltest
wissen
There's
no
one
here
to
catch
you
if
you
fall
Dass
niemand
da
ist,
der
dich
auffängt,
wenn
du
fällst
But
I
understand
what's
in
your
mind
Doch
ich
versteh
deine
Gedanken
And
how
you're
waiting
right
behind
Und
wie
du
gleich
dahinter
wartest
I
should
have
known
it
from
the
start
Ich
hätte
von
Anfang
an
wissen
müssen
I'd
only
be
another
part
of
your
fairytale
Ich
wär
nur
ein
weiterer
Teil
deines
Märchens
I
do
believe
that
you
believe
your
fairytale
Ich
glaub,
du
glaubst
wirklich
an
dein
Märchen
Imagining
it's
happening,
they
do
come
true
Stellst
dir
vor,
es
geschieht,
sie
werden
wahr
But
you
and
only
you
alone
believe
they
do
Doch
nur
du
allein
glaubst,
dass
sie
es
tun
(Instrumental
Break)
(Instrumentalteil)
Oh,
fairytale
Oh,
Märchen
I
do
believe
that
you
believe
your
fairytale
Ich
glaub,
du
glaubst
wirklich
an
dein
Märchen
Imagining
it's
happening,
they
do
come
true
Stellst
dir
vor,
es
geschieht,
sie
werden
wahr
But
you
and
only
you
alone
believe
they
do
Doch
nur
du
allein
glaubst,
dass
sie
es
tun
I
do
believe
that
you
believe
your
fairytale
Ich
glaub,
du
glaubst
wirklich
an
dein
Märchen
Imagining
it's
happening,
they
do
come
true
Stellst
dir
vor,
es
geschieht,
sie
werden
wahr
But
you
and
only
you
alone
believe
they
do
Doch
nur
du
allein
glaubst,
dass
sie
es
tun
You
keep
on
doin'
it,
fairytale
Du
machst
immer
weiter,
Märchen
I
do
believe
that
you
believe
your
fairytale
Ich
glaub,
du
glaubst
wirklich
an
dein
Märchen
Imagining
it's
happening
Stellst
dir
vor,
es
geschieht
But
you
and
only
you
alone
believe
they
do
Doch
nur
du
allein
glaubst,
dass
sie
es
tun
Ring
a
ring
o'
rosies
Ringel
ringel
reihen
A
pocketful
of
posies
Wir
sind
der
Kinder
dreien
They
do
come
true...
FADE
Sie
werden
wahr...
AUSBLENDEN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anita Pointer, Bonnie Pointer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.