Pido - Danaeперевод на немецкий




Pido
Pido
Este juego ha terminado, todo fue un error
Dieses Spiel ist vorbei, alles war ein Fehler
Saquemos la experiencia de lo que ocurrió
Lass uns die Lehre aus dem ziehen, was passiert ist
Nos tomamos poco en serio, nos herimos tanto adentro y todo pasó
Wir haben es nicht ernst genug genommen, wir haben uns so sehr innerlich verletzt und alles geschah
Si nos perdimos en el camino, que nos sucedió
Wenn wir uns auf dem Weg verloren haben, was ist uns widerfahren?
Se quedaron en el viento promesas de amor
Liebesversprechen blieben im Wind zurück
Cuan difícil fue en nosotros encontrar una salida a nuestra situación
Wie schwierig war es für uns, einen Ausweg aus unserer Situation zu finden?
Pido y suplico una y mil veces que te alejes de mi mente
Ich bitte und flehe tausendmal, dass du aus meinem Kopf verschwindest
Con la fuerza misma que nos unió
Mit der gleichen Kraft, die uns verbunden hat
Pido y lamento muchas veces el haberte amado tanto
Ich bereue tausendmal, dich so sehr geliebt zu haben
Tanto como lo he sentido yo
So sehr, wie ich es empfunden habe
Pido se te alumbre el camino y que cambie tu destino
Ich wünsche dir einen erleuchteten Weg und dass sich dein Schicksal ändert
Como tal merece ser para ti
So wie es für dich sein sollte
Pido que te ocultes para siempre en el
Ich bitte dich, dich für immer im
Silencio que mi alma tanto clama para mi
Schweigen zu verstecken, nach dem meine Seele so sehr für mich verlangt
Ay para mi
Ach, für mich
Ojalá, ojalá se me borre de tu imagen
Ich wünschte, ich könnte mich aus deinem Bild auslöschen
Para siempre, para siempre
Für immer, für immer
Si no es que pido, si no es que pido mucho
Wenn ich nicht bitte, wenn ich nicht zu viel verlange
Pido olvidarte para siempre y no cruzarme en tu camino
Ich bitte dich, mich für immer zu vergessen und nicht unseren Weg zu kreuzen
Perdón el error por haberte amado tanto
Entschuldige den Fehler, dich so sehr geliebt zu haben
Pido olvidarte para siempre y no cruzarme en tu camino
Ich bitte dich, mich für immer zu vergessen und nicht unseren Weg zu kreuzen
Pido, pido y quiero ser un motivo de tu olvido
Ich bitte, ich will ein Grund für dein Vergessen sein
Pido olvidarte para siempre y no cruzarme en tu camino
Ich bitte dich, mich für immer zu vergessen und nicht unseren Weg zu kreuzen
Que pena me da este tiempo que he perdido
Wie leid es mir tut für diese Zeit, die ich verloren habe
Pido olvidarte para siempre y no cruzarme en tu camino
Ich bitte dich, mich für immer zu vergessen und nicht unseren Weg zu kreuzen
Pido olvidarte para siempre y no verte mas
Ich bitte dich, mich für immer zu vergessen und dich nie wieder zu sehen
Pido olvidarte para siempre y es lo único que pido
Ich bitte dich, mich für immer zu vergessen und das ist alles, was ich bitte
Pido olvidarte para siempre y borrar tu nombre de mi archivo
Ich bitte dich, mich für immer zu vergessen und deinen Namen aus meiner Datei zu löschen
Pido olvidarte para siempre, pido que te ocultes para siempre
Ich bitte dich, mich für immer zu vergessen, ich bitte dich, dich für immer zu verstecken
Pido olvidarte para siempre, que te
Ich bitte dich, mich für immer zu vergessen, dass du
Ocultes en el silencio, en el silencio
Dich im Schweigen versteckst, im Schweigen
Pido olvidarte para siempre, ojalá se
Ich bitte dich, mich für immer zu vergessen, hoffentlich werde ich
Me borre de tu imagen para siempre
Für immer aus deinem Bild gelöscht
Pido olvidarte para siempre, si no es que pido mucho baby
Ich bitte dich, mich für immer zu vergessen, wenn ich nicht zu viel verlange, Baby
Pido olvidarte para siempre, por siempre y nunca mas
Ich bitte dich, mich für immer zu vergessen, für immer und nie wieder
Pido olvidarte para siempre
Ich bitte dich, mich für immer zu vergessen





Авторы: Joaquin Betancourt Jackman

Danae - Pido
Альбом Pido
дата релиза
01-01-2003


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.