Текст и перевод песни Danang - Ku Berikan Bahuku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ku Berikan Bahuku
Я Дам Тебе Своё Плечо
Aku
akan
setia
sampai
akhir
Я
буду
верен
до
конца,
Untuk
ku
bisa
bahagia
denganmu
Чтобы
быть
счастливым
с
тобой.
Teguhnya
hatiku
mencintaimu
Моё
сердце
непоколебимо
любит
тебя,
Hingga
darah
ini
membeku
Пока
кровь
не
замёрзнет
в
жилах.
Aku
memang
tak
banyak
butuh
waktu
Мне
не
нужно
много
времени,
Untuk
bisa
mencintai
dirimu
Чтобы
полюбить
тебя.
Jika
kau
menyuruh,
untuk
menunggu
Если
ты
попросишь
подождать,
Tak
cukup
umur
kulakukan
itu
Мне
не
хватит
жизни
на
это.
Kuberikan
bahuku
Я
дам
тебе
своё
плечо,
Temanimu
sampai
engkau
mengerti
Буду
рядом,
пока
ты
не
поймёшь,
Kucinta
sejatimu
Что
люблю
тебя
всем
сердцем.
Tinggallah
di
hatiku
Останься
в
моём
сердце,
Selamanya
tetap
di
hatiku
Навсегда
останься
в
нём,
Agar
kita
bisa
menua
bersama
Чтобы
мы
могли
вместе
состариться.
Aku
memang
tak
banyak
butuh
waktu
Мне
не
нужно
много
времени,
Untuk
bisa
mencintai
dirimu
(dirimu)
Чтобы
полюбить
тебя
(тебя).
Jika
kau
menyuruh,
untuk
menunggu
Если
ты
попросишь
подождать,
Tak
cukup
umur
kulakukan
itu
Мне
не
хватит
жизни
на
это.
Kuberikan
bahuku
Я
дам
тебе
своё
плечо,
Temanimu
sampai
engkau
mengerti
Буду
рядом,
пока
ты
не
поймёшь,
Kucinta
sejatimu
Что
люблю
тебя
всем
сердцем.
Tinggallah
di
hatiku
Останься
в
моём
сердце,
Selamanya
tetap
di
hatiku
Навсегда
останься
в
нём,
Agar
kita
bisa
menua
bersama
Чтобы
мы
могли
вместе
состариться.
Hanya
kaulah
cinta
terakhirku
Ты
моя
последняя
любовь,
Kamu
miliku,
selamanya
Ты
моя,
навсегда.
Ku
'kan
jadi
sandaran
hidupmu
Я
буду
твоей
опорой
в
жизни.
Uh-wo,
Kuberikan
bahuku
А-а,
я
дам
тебе
своё
плечо,
Temanimu
sampai
engkau
mengerti
Буду
рядом,
пока
ты
не
поймёшь,
Kucinta
sejatimu,
oh
Что
люблю
тебя
всем
сердцем,
о.
(Tinggallah
di
hatiku)
(Останься
в
моём
сердце),
Selamanya
tetap
di
hatiku
Навсегда
останься
в
нём,
Agar
kita
bisa
menua
bersama
Чтобы
мы
могли
вместе
состариться.
(Tinggallah
di
hatiku)
(Останься
в
моём
сердце),
(Agar
kita)
menua
bersama
(Чтобы
мы)
состарились
вместе,
(Tinggallah
di
hatiku)
(Останься
в
моём
сердце),
(Agar
kita)
menua
bersama
(Чтобы
мы)
состарились
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tengku Feiruz Shafick Sinar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.