Текст и перевод песни Danay Suárez feat. Stephen Marley - Integridad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
perfección
В
совершенстве
Solo
hay
espacio
para
la
integridad
Есть
только
место
для
целостности
No
quiero
antes
de
mis
ojos
Я
не
хочу
перед
моими
глазами,
A
quien
oculta
la
verdad
Тому,
кто
скрывает
правду,
Escúchame
bien,
en
el
nombre
de
Dios
Слушай
меня
внимательно,
во
имя
Бога.
Bajo
una
luz
que
llego
a
unificar
Под
светом,
который
я
объединяю,
Y
los
caminos
se
abrieron
y
de
testigo
И
дороги
открылись,
и
свидетель
Esta
el
cielo,
escúchame
bien
Это
рай,
послушай
меня
внимательно.
No
puedes
comprar
el
sol
(no!),
no
puedes
comprar
el
mar
(no!)
Вы
не
можете
купить
солнце
(нет!),
не
купишь
море
(нет!)
Somos
como
un
cristal,
ante
el
fuego
y
el
aire
Мы
как
стекло,
перед
огнем
и
воздухом.
No
puedes
comprar
el
sol
(no!),
no
puedes
comprar
el
mar
(no!)
Вы
не
можете
купить
солнце
(нет!),
не
купишь
море
(нет!)
Somos
como
un
cristal,
ante
el
fuego
y
el
aire
Мы
как
стекло,
перед
огнем
и
воздухом.
Aire,
atiéndeme
de
lejos
Воздух,
следи
за
мной
издалека.
Crisis
del
alma,
eso
no
es
vibration
Кризис
души,
это
не
вибрация.
Limpia
mi
cuerpo,
limpia
mi
esencia
Очисти
мое
тело,
очисти
мою
сущность.
Cuanta
materia
metida
en
mi
conciencia
Сколько
материи
вонзилось
в
мое
сознание.
Y
si,
cada
segundo
se
derrumba
el
mundo
И
да,
каждую
секунду
мир
рушится.
Ante
mi
hazme
un
punto
y
aparte,
limpiame
aire
Передо
мной
сделай
мне
точку
и
в
стороне,
очисти
меня
воздухом.
Déjame
aire,
en
el
camino
de
la
perfección
Дай
мне
воздух,
на
пути
к
совершенству.
No
puedes
comprar
el
sol
(no!),
no
puedes
comprar
el
mar
(no!)
Вы
не
можете
купить
солнце
(нет!),
не
купишь
море
(нет!)
Somos
como
un
cristal,
ante
el
fuego
y
el
aire
Мы
как
стекло,
перед
огнем
и
воздухом.
No
puedes
comprar
el
sol
(no!),
no
puedes
comprar
el
mar
(no!)
Вы
не
можете
купить
солнце
(нет!),
не
купишь
море
(нет!)
Somos
como
un
cristal,
ante
el
fuego
y
el
aire
Мы
как
стекло,
перед
огнем
и
воздухом.
Bless,
bless
y
pongo
derecho
lo
que
estuvo
al
revés
Благослови,
благослови,
и
я
положу
прямо
то,
что
было
наоборот.
Hago
llamar
a
los
seres
que
nos
dan
la
bendición
Я
призываю
существ,
которые
дают
нам
благословение,
Con
concentración
y
estoy
armando
mi
batallón
С
концентрацией,
и
я
вооружаю
свой
батальон.
En
la
adversidad
en
la
turbulencia,
concentración
determinación
В
невзгодах
в
турбулентности,
концентрация
решимости
Y
ahora
por
los
siglos
de
los
siglos,
escúchame
bien
И
теперь
во
веки
веков,
послушай
меня
внимательно.
No
puedes
comprar
el
sol
(no!),
no
puedes
comprar
el
mar
(no!)
Вы
не
можете
купить
солнце
(нет!),
не
купишь
море
(нет!)
Somos
como
un
cristal,
ante
el
fuego
y
el
aire
Мы
как
стекло,
перед
огнем
и
воздухом.
No
puedes
comprar
el
sol
(no!),
no
puedes
comprar
el
mar
(no!)
Вы
не
можете
купить
солнце
(нет!),
не
купишь
море
(нет!)
Somos
como
un
cristal,
ante
el
fuego
y
el
aire
Мы
как
стекло,
перед
огнем
и
воздухом.
No
puedes
comprar
el
sol
(no!),
no
puedes
comprar
el
mar
(no!)
Вы
не
можете
купить
солнце
(нет!),
не
купишь
море
(нет!)
Somos
como
un
cristal,
ante
el
fuego
y
el
aire
Мы
как
стекло,
перед
огнем
и
воздухом.
No
puedes
comprar
el
sol
(no!),
no
puedes
comprar
el
mar
(no!)
Вы
не
можете
купить
солнце
(нет!),
не
купишь
море
(нет!)
Somos
como
un
cristal,
ante
el
fuego
y
el
aire
Мы
как
стекло,
перед
огнем
и
воздухом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimas Frias Ortega, Eduardo Pons Benavente, Daniel Iraola Garcia, Marcos Escoriza Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.