Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
streets
of
Miami
to
presenting
at
the
Grammys
От
улиц
Майами
до
выступления
на
Грэмми
Maybe
now
you
understand
me
Может,
теперь
ты
поймешь
меня,
детка?
Clap
your
hands,
go
clap
your
hands
Хлопай
в
ладоши,
давай,
хлопай
в
ладоши
Go
clap
your
hands
to
the
beat
Хлопай
в
ладоши
в
такт
музыке
Clap
your
hands,
go
clap
your
hands
Хлопай
в
ладоши,
давай,
хлопай
в
ладоши
Go
clap
your
hands
to
the
beat
Хлопай
в
ладоши
в
такт
музыке
Dale,
we
don't
believe
in
defeat
Давай,
мы
не
верим
в
поражения
That's
why
we
back
for
a
three-peat
Именно
поэтому
мы
возвращаемся
за
третьим
раз
подряд
Hi
Jenny,
mira
gata
loco
Привет,
Дженни,
посмотри,
какая
горячая
девчонка
Yo
Loco
Moco,
como
pata
litto
coco
Я
сумасшедший
мачо,
как
кокос,
чуть
ли
не
с
литром
I
get
stupid
on
the
beach,
si
wowo
Я
свихнусь
на
пляже,
ты
только
посмотри
I
got
mamis,
mamis
by
the
boatload
У
меня
полно
красоток,
их
словно
щуки
на
причале!
You're
a
tango
like
Kanye,
yeah,
el
mojo
Ты
танцуешь
так,
словно
Канье,
вот
это
драйв!
I'm
singing
dale,
she's
screaming
YOLO
Я
пою
"Давай!",
а
она
кричит
"YOLO!"
She's
Little
Red
Riding
Hood
and
guess
who's
el
ojo
Она
Красная
Шапочка,
а
кто
там
у
глаз?
Whose
name
is
globally
known?
Кому
имя
известно
всему
миру?
Whose
name's
on
the
check
and
the
N
and
the
O?
На
чеке,
в
N
и
O,
чьё
это
имя?
Whose
name's
on
the
blip
where
the
world
is
yours?
На
чьей
обложке
– мир
у
твоих
ног?
Whose
name's
on
schools?
Ha,
SLAM
fo'
sho
Чьё
имя
на
школьных
стенах?
Да,
SLAM,
конечно!
I
know
it's
hard
to
understand
Я
знаю,
тебе
сложно
понять
How
a
boy
grew
to
a
man,
man
turned
to
a
brand
Как
мальчишка
вырос
в
мужчину,
а
мужчина
стал
брендом
But
guess
what?
Here
I
am
Но
угадай
что?
Я
здесь!
Jenny
from
the
block,
let's
rock
with
a
plan
Дженни
из
Бронкса,
погнали,
у
нас
есть
план!
You
push
me
harder,
I
do
the
same
(Woo)
Ты
разжигаешь
меня
всё
больше
и
больше,
я
отвечаю
тем
же
(Ву!)
Boy,
wanna
feel
ya
in
every
way
Хочу
чувствовать
тебя
во
всем,
малышка.
Don't
even
wonder,
it's
just
a
game
Даже
не
пытайся
разобраться,
это
просто
игра
We
rockin'
body
to
body,
let's
go
insane
Мы
качаем
телами,
давайте
сойти
с
ума,
любимая!
I
hit
the
spotlight
all
night,
ready
to
go
Я
ворвусь
в
свет
софитов
всю
ночь,
готов
вскружить
голову
Give
you
a
hard
night,
so
tight,
ready
to
blow
Сделаю
тебе
незабываемую
ночь,
такая
горячая,
на
пределе!
I'm
in
the
spotlight
all
night,
ready
to
go
Я
в
центре
внимания
всю
ночь,
готов
к
безумствам
Give
you
a
hard
night,
so
tight,
ready
to
blow
Твоя
ночь
будет
прекрасной,
до
дрожи,
готова
взлететь!
Oh,
we
can
do
anything
we
want
Ох,
мы
можем
делать
всё,
что
захотим
So
live
it
up,
live
it
up,
go
Так
живи
этим,
живи
этим,
погнали!
Oh,
and
we
ain't
stopping
'til
we
done
Ох,
и
мы
не
остановимся,
пока
не
закончим
So
live
it
up,
live
it
up
Так
живи
этим,
живи
этим
Go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go
Погнали,
погнали,
погнали,
погнали,
погнали,
погнали,
погнали!
Make
love,
don't
fight
Любите,
не
ругайтесь
Let's
fuck
tonight
Давай
займемся
любовью
сегодня,
детка.
Let's
fuck
tonight
Давай
займемся
любовью
сегодня.
Turn
up
this
motha
and
let
it
play
(Mami)
Включи
эту
красотку
на
полную
и
наслаждайся
(Малышка)
I
know
you
like
my
bumper,
don't
be
ashamed
(De
mi
no)
Я
знаю,
тебе
нравится
мой
зад,
не
стесняйся
(Не
говори
так)
Don't
even
wonder,
it's
just
a
game
(Mami)
Даже
не
думай,
это
просто
игра
(Малышка)
We
rockin'
body
to
body,
let's
go
insane
(Que
linda)
Мы
качаем
телами,
давайте
сойти
с
ума,
ну
что
за
красотка!
I
hit
the
spotlight
all
night,
ready
to
go
Я
ворвусь
в
свет
софитов
всю
ночь,
готов
вскружить
голову
Give
you
a
hard
night,
so
tight,
ready
to
blow
Сделаю
тебе
незабываемую
ночь,
такую
горячую,
на
пределе!
I'm
in
the
spotlight
all
night,
ready
to
go
Я
в
центре
внимания
всю
ночь,
готов
к
безумству
Give
you
a
hard
night,
so
tight,
ready
to
blow
Твоя
ночь
будет
прекрасной
- до
дрожи,
готова
огнем
пылать
Oh,
we
can
do
anything
we
want
Ох,
мы
можем
делать
всё,
что
захотим
Live
it
up
(Live
it
up)
Живи
этим!
(Живи
этим!)
So
live
it
up,
live
it
up,
go
Так
живи
этим,
живи
этим,
погнали!
Oh,
and
we
ain't
stopping
'til
we
done
Ох,
и
мы
не
остановимся,
пока
не
закончим
Live
it
up
(Live
it
up)
Живи
этим!
(Живи
этим!)
So
live
it
up,
live
it
up
Так
живи
этим,
живи
этим
Go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go
Погнали,
погнали,
погнали,
погнали,
погнали,
погнали,
погнали!
Make
love,
don't
fight
Любите,
не
ругайтесь
Let's
fuck
tonight
Давайте
займемся
любовью
сегодня,
детка.
Let's
fuck
tonight
Давайте
займемся
любовью
сегодня.
You
name
it,
she's
done
it
Все,
что
ты
можешь
назвать,
она
это
делала
She's
the
reason
why
women
run
it
Она
причина,
из-за
которой
женщины
правят
миром
Bet
this
on
a
Grammy
Поспорь
на
это
на
Грэмми
Maybe
now
you
understand
me
Может,
тогда
ты
поймешь
меня,
дорогая?
Clap
your
hands,
go
clap
your
hands
Хлопай
в
ладоши,
давай,
хлопай
в
ладоши
Go
clap
your
hands
to
the
beat
Хлопай
в
ладоши
в
такт
музыке.
Clap
your
hands,
go
clap
your
hands
Хлопай
в
ладоши,
давай,
хлопай
в
ладоши
Go
clap
your
hands
to
the
beat
Хлопай
в
ладоши
в
такт
музыке.
Clap
your
hands,
go
clap
your
hands
Хлопай
в
ладоши,
давай,
хлопай
в
ладоши
Go
clap
your
hands
to
the
beat
Хлопай
в
ладоши
в
такт
музыке.
Oh,
we
can
do
anything
we
want
Ох,
мы
можем
делать
всё,
что
хотим
So
live
it
up,
live
it
up,
go
Так
живи
этим,
живи
этим,
погнали!
Oh,
and
we
ain't
stopping
'til
we
done
Ох,
и
мы
не
остановимся,
пока
не
закончим
So
live
it
up,
live
it
up
Так
живи
этим,
живи
этим.
Go,
go,
go,
go,
go,
go,
go
Погнали,
погнали,
погнали,
погнали,
погнали,
погнали,
погнали!
Let's
fuck
tonight
Давай
займемся
любовью
сегодня.
Let's
fuck
tonight
Давай
займемся
любовью
сегодня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjoern Mats Johan Djupstroem, Armando Christian Perez, Alexander D Papaconstantinou, Viktor Arne Emmanuel Svensson, Bilal Hajji, Nadir Khayat, Achraf Jannusi, Ulf Wennerlund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.