Текст и перевод песни Dance Gavin Dance - Man of the Year
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man of the Year
Человек года
Eyes
down,
don't
you
gaze
on
others,
pay
no
mind
to
hopeful
lovers
Опусти
глаза,
не
смотри
на
других,
не
обращай
внимания
на
полных
надежды
возлюбленных
Promise
to
be
faithful
when
you
go,
go,
go,
go
Пообещай
быть
верным,
когда
уйдешь,
уйдешь,
уйдешь,
уйдешь
Don't
be
alarmed
to
discover,
siren
songs
can
pull
you
under
Не
пугайся,
обнаружив,
что
песни
сирен
могут
утянуть
тебя
на
дно
Promise
to
be
faithful
when
you
go,
go,
go,
go
Пообещай
быть
верным,
когда
уйдешь,
уйдешь,
уйдешь,
уйдешь
On
the
seas
of
mass
temptation,
keep
your
course
of
moderation
В
морях
массового
искушения
держи
курс
умеренности
Promise
to
be
faithful
when
you
go,
go,
go,
go
Пообещай
быть
верным,
когда
уйдешь,
уйдешь,
уйдешь,
уйдешь
And
if
you
prove
a
lying
coward,
feel
the
wrath
of
higher
powers
А
если
окажешься
лживым
трусом,
почувствуешь
гнев
высших
сил
Promise
to
be
faithful
when
you
go,
go,
go,
go
Пообещай
быть
верным,
когда
уйдешь,
уйдешь,
уйдешь,
уйдешь
Go,
go,
go,
go,
go
Уйдешь,
уйдешь,
уйдешь,
уйдешь,
уйдешь
Writhe,
crash,
peel
Корчись,
рушь,
сдирай
I'm
feeling
it,
the
feel
of
it,
the
wheel
can
turn,
the
wick
is
lit
Я
чувствую
это,
это
ощущение,
колесо
может
повернуться,
фитиль
зажжен
I
feel
like
something,
before
I
feel
like
nothing
Я
чувствую
себя
кем-то,
прежде
чем
почувствую
себя
никем
Crawling
through
the
clouds
that
morph
into
mouths
Ползу
сквозь
облака,
которые
превращаются
в
рты
Agree
to
be
swallowed,
ignore
being
hollowed
out
Соглашайся
быть
проглоченной,
не
обращай
внимания
на
опустошение
Facilitate
the
power
trip,
I
like
to
watch
you
deal
with
it
Способствуй
моему
упоению
властью,
мне
нравится
смотреть,
как
ты
с
этим
справляешься
Savor
every
little
bit
of
knowledge
you
obtain
Наслаждайся
каждым
кусочком
знания,
который
ты
получаешь
Don't
you
hurt
me
again
(Pride,
feed
me
pride,
I'm
fiending)
Не
смей
снова
причинять
мне
боль
(Гордость,
питай
меня
гордостью,
я
жажду)
My
mind
and
my
body
won't
be
able
to
take
the
pain
(You
can
never
ever
diss
on
this
dick,
you
can
barely
even
write
this
shit)
Мой
разум
и
тело
не
смогут
вынести
эту
боль
(Ты
никогда
не
сможешь
оскорбить
этот
член,
ты
едва
ли
можешь
даже
написать
это
дерьмо)
I'd
rather
you
were
dead
(More,
give
it
more
conejo)
Я
бы
предпочел,
чтобы
ты
была
мертва
(Больше,
дай
мне
больше,
кролик)
Than
lying,
cheating,
draining
my
patience
away
(Feed
it
pieces,
make
it
sleepy)
Чем
лгать,
изменять,
истощать
мое
терпение
(Скорми
ему
кусочки,
усыпь
его)
Eyes
down,
don't
you
gaze
on
others,
pay
no
mind
to
vicious
lovers
(I
think
you're
perfect,
I'm
worth
it)
Опусти
глаза,
не
смотри
на
других,
не
обращай
внимания
на
порочных
любовниц
(Я
думаю,
ты
идеальна,
я
этого
стою)
Yeah,
I
deserve
to
be
a
servant
(When
you
go,
go,
go,
go)
Да,
я
заслуживаю
быть
рабом
(Когда
ты
уйдешь,
уйдешь,
уйдешь,
уйдешь)
Act
so
blind
to
rediscover,
siren
songs
can
pull
you
under
(I
think
you're
perfect,
I'm
worth
it)
Притворяйся
слепой,
чтобы
вновь
открыть,
что
песни
сирен
могут
утянуть
тебя
на
дно
(Я
думаю,
ты
идеальна,
я
этого
стою)
Yeah,
I
deserve
to
be
a
servant
(When
you
go,
go,
go,
go,
go)
Да,
я
заслуживаю
быть
рабом
(Когда
ты
уйдешь,
уйдешь,
уйдешь,
уйдешь,
уйдешь)
Say
I'm
worth
it,
I'm
your
person
Скажи,
что
я
этого
стою,
что
я
твой
человек
So
well-versed
in,
I'll
immerse
in
you
Так
хорошо
осведомленный,
я
погружусь
в
тебя
Filled
with
regret,
alone
in
the
end
Полон
сожаления,
один
в
конце
Barely
a
man,
I
ran
from
every
decision
Едва
ли
мужчина,
я
бежал
от
каждого
решения
Not
about
to
justify,
don't
sympathize
with
my
meltdown
Не
собираюсь
оправдываться,
не
сочувствуй
моему
срыву
Not
about
to
justify,
don't
sympathize
with
my
meltdown
Не
собираюсь
оправдываться,
не
сочувствуй
моему
срыву
I
don't
need
a
friend
I'd
rather
keep
it
all
to
myself
now
Мне
не
нужен
друг,
я
лучше
оставлю
все
это
при
себе
'Cause
it's
hard
enough
to
follow
up
the
fees
of
my
self-doubt
Потому
что
и
так
достаточно
сложно
справиться
с
грузом
моих
сомнений
I
had
it
all
in
the
palm
of
my
hand
У
меня
все
было
в
ладонях
Don't
have
the
time
to
start
over
again
Нет
времени
начинать
все
сначала
I
had
it
all
in
the
palm
of
my
hand
У
меня
все
было
в
ладонях
Ran
out
of
time,
now
it's
over
again
Время
вышло,
теперь
все
кончено
Dive
through
the
heart
of
a
demon
(Again)
Нырни
в
сердце
демона
(Снова)
Shine
a
light
on
my
kingdom
portrait
(Again)
Пролей
свет
на
портрет
моего
королевства
(Снова)
Fly
straight
over
the
pieces
of
you
Пролети
прямо
над
твоими
осколками
Suck
sludge
straight
through
the
straw,
I
need
you
(Again)
Соси
грязь
прямо
через
соломинку,
ты
нужна
мне
(Снова)
Fade
(Again)
Исчезни
(Снова)
Fade,
fade
into
the
grave
Исчезни,
исчезни
в
могиле
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TILIAN PEARSON, WILLIAM SWAN, MATTHEW JAMES MINGUS, JONATHAN DAVID MESS, TIMOTHY THOMAS FEERICK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.