Dance Gavin Dance - Pray To God For Your Mother - перевод текста песни на немецкий

Pray To God For Your Mother - Dance Gavin Danceперевод на немецкий




Pray To God For Your Mother
Bete zu Gott für deine Mutter
Surprise, uh oh, didn't think I'd have to answer for the lies
Überraschung, uh oh, dachte nicht, dass ich für die Lügen geradestehen muss
I told myself, at least not so soon
Die ich mir selbst erzählt habe, zumindest nicht so bald
Goodbye, uh oh, to adrenaline and ambition comply
Auf Wiedersehen, uh oh, Adrenalin und Ehrgeiz, passt euch an
Gotta look inside myself for another reason to live
Muss in mich hineinschauen für einen anderen Grund zu leben
Dependent on the medicine to keep my colors vivid
Abhängig von der Medizin, um meine Farben lebendig zu halten
Think I hit the limit
Denke, ich habe die Grenze erreicht
But I've been doing better ever slightly for a minute
Aber es geht mir seit einer Minute ganz leicht besser
Think that I can pivot
Denke, dass ich umschwenken kann
Part of me wants to believe
Ein Teil von mir will glauben
That I will not come apart at the seams
Dass ich nicht aus allen Nähten platzen werde
That I will learn from the cut when I bleed
Dass ich aus dem Schnitt lernen werde, wenn ich blute
That I'm a tank, I'm a goddamn machine, uh
Dass ich ein Panzer bin, eine gottverdammte Maschine, uh
Part of me wants to believe
Ein Teil von mir will glauben
That I will not come apart at the seams
Dass ich nicht aus allen Nähten platzen werde
That I deserve to deliver my dream
Dass ich es verdiene, meinen Traum zu verwirklichen
That my name will light up the marquee yuh
Dass mein Name die Leuchtreklame erhellen wird, yuh
Blame it all on the lamest dude
Schieb alles auf den lahmsten Typen
Blame it all on the payment due
Schieb alles auf die fällige Zahlung
Blame it all on the fragrant food
Schieb alles auf das duftende Essen
Pray to God for your mother
Bete zu Gott für deine Mutter
Always wonder what you gon' do
Frage mich immer, was du tun wirst
Come to terms with a painful truth
Finde dich mit einer schmerzhaften Wahrheit ab
Pray to God that we make it through
Bete zu Gott, dass wir es durchstehen
Pray to God for your mother
Bete zu Gott für deine Mutter
Tap out, tap out, tap out, tap out
Gib auf, gib auf, gib auf, gib auf
You wanna tap out, but you feel ashamed to back out
Du willst aufgeben, aber schämst dich, einen Rückzieher zu machen
What would your friends and your family say?
Was würden deine Freunde und deine Familie sagen?
Uh oh, didn't think I'd have to answer for the lies
Uh oh, dachte nicht, dass ich für die Lügen geradestehen muss
I told myself, at least not so soon
Die ich mir selbst erzählt habe, zumindest nicht so bald
Dependent on the medicine to keep my colors vivid
Abhängig von der Medizin, um meine Farben lebendig zu halten
Think I hit the limit
Denke, ich habe die Grenze erreicht
But I've been doing better ever slightly for a minute
Aber es geht mir seit einer Minute ganz leicht besser
Think that I can pivot
Denke, dass ich umschwenken kann
Part of me wants to believe
Ein Teil von mir will glauben
That I will not come apart at the seams
Dass ich nicht aus allen Nähten platzen werde
That I will learn from the cut when I bleed
Dass ich aus dem Schnitt lernen werde, wenn ich blute
That I'm a tank, I'm a goddamn machine, uh
Dass ich ein Panzer bin, eine gottverdammte Maschine, uh
Part of me wants to believe
Ein Teil von mir will glauben
That I will not come apart at the seams
Dass ich nicht aus allen Nähten platzen werde
That I deserve to deliver my dream
Dass ich es verdiene, meinen Traum zu verwirklichen
That my name will light up the marquee, yuh
Dass mein Name die Leuchtreklame erhellen wird, yuh
Blame it all on the lamest dude
Schieb alles auf den lahmsten Typen
Blame it all on the payment due
Schieb alles auf die fällige Zahlung
Blame it all on the fragrant food
Schieb alles auf das duftende Essen
Pray to God for your mother
Bete zu Gott für deine Mutter
Always wonder what you gon' do
Frage mich immer, was du tun wirst
Come to terms with a painful truth
Finde dich mit einer schmerzhaften Wahrheit ab
Pray to God that we make it through
Bete zu Gott, dass wir es durchstehen
Pray to God for your mother
Bete zu Gott für deine Mutter
Scream, explain, you do it till your trained
Schrei, erklär, du machst es, bis du trainiert bist
My voice is like my horoscope, I'm Scorpio, I'm strange
Meine Stimme ist wie mein Horoskop, ich bin Skorpion, ich bin seltsam
I tried to tame my brain, I admit it was in vain
Ich habe versucht, mein Gehirn zu zähmen, ich gebe zu, es war vergeblich
I let it go, it flows, it knows I cannot do a thing
Ich lasse es los, es fließt, es weiß, ich kann nichts tun
I got grips and I got stocks, I got barrels with an ox
Ich habe Griffe und ich habe Vorräte, ich habe Fässer mit einem Ochsen
Now I'm cold enough, I can't be angered
Jetzt bin ich kalt genug, ich kann nicht verärgert werden
All this writing on my walls, built them up to break my fall
All dieses Schreiben an meinen Wänden, baute sie auf, um meinen Fall zu brechen
Now I'm cold enough, I can't be angered
Jetzt bin ich kalt genug, ich kann nicht verärgert werden





Авторы: Tillian Pearson, Matthew James Mingus, Jonathan David Mess, William Swan, Timothy Thomas Feerick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.