Dance of Days - A Vida É Feita Pra Viver - перевод текста песни на русский

A Vida É Feita Pra Viver - Dance of Daysперевод на русский




A Vida É Feita Pra Viver
Жизнь создана для жизни
Quando ouvir uma voz cantarolar
Когда услышишь голос, напевающий
Mesmo muito além
Даже за гранью,
Saiba, estou em todo lugar
Знай я везде вокруг,
E sempre estou bem
И мне всегда легко.
A vida é pra ser vivida, rapaz
Жизнь создана, чтоб жить, ну же,
Sai dessa TV
Вылезай из телевизора,
Em que é sempre herói
Где ты всегда герой
E escolhe o show que estrela
И сам решаешь, в каком шоу играть.
A novela acabou, menina
Сериал окончен, девочка,
Agora, o que vai ser?
Что теперь будешь делать?
Será que todo sentido na vida
Неужели смысл жизни всегда
Está sempre além
Где-то там, за пределами,
E tão distante e grande
Так далёк и велик
Pra você?
Для тебя?
O metrô vem
Метро уже едет,
O amor desceu outra estação
Любовь вышла на другой станции,
E foi tudo tão rápido
И всё было так быстро,
Como um raio nas paredes
Как вспышка на стенах,
Nas janelas e você dormiu
На окнах, а ты уснула.
Bateu, voltou e volta outra vez
Стучало, вернулось и снова стучит,
Se não luz no fim do túnel
Если нет света в конце туннеля
Troca o túnel
Смени туннель,
Sai voando e faz acontecer
Взмывай вверх и создавай свою жизнь!
A vida é feita pra viver
Жизнь создана для жизни,
Tudo é sua casa, pra que se prender?
Весь мир твой дом, зачем цепляться?
Errou? Passou, tudo bem
Ошибся? Прошло, и ладно.
Não se perde as asas aprendendo a voar bem
Не теряются крылья, учась хорошо летать.
Você diz que tudo acabou
Ты говоришь, что всё кончено,
Que não vai mais ter o que passou
Что прошлое не повторится.
Eu tenho algo a lhe dizer
Но я скажу тебе:
- Não vai mesmo, amém!
И не повторится, аминь!
Melhor entender
Лучше понять:
Outra hora, lugar
Другое время, место,
Momento da vida
Момент жизни.
Mesmo que recomeço
Даже если начать заново
é outra história
Это уже другая история,
Outro gole ao meio fio
Новый глоток у обочины.
Yo, Yo yo ho ho!
Йо, йо йо хо хо!
Yo yo yo, ho ho!
Йо йо йо, хо хо!
Se você se importar
Если будешь переживать
Com as bocas que vão falar
О том, что скажут люди,
Nunca vai viver o que quer
Никогда не проживёшь свою мечту,
Porque elas tem sempre algo a dizer
Ведь у них всегда есть что сказать.
Caguei, vou viver!
Наплевать, я живу!
Pique, pique, não pode me pegar
Пик-пик, не догонишь меня,
Porque, pique, pique, sou a luz do luar!
Ведь пик-пик я лунный свет!
Pique, pique, eu vou pelos telhados
Пик-пик, я бегу по крышам,
Criatura felina, errante e divina
Кошка счастливая, странница, божественная.
Colibri quando assovia
Колибри, свистя,
Faz perceber o beijo rápido da vida
Напоминает быстрый поцелуй жизни.
Vai mesmo perder?
Неужели упустишь?
Hoje a noite está tão linda
Сегодня ночь так прекрасна,
E é toda pra você
И она вся для тебя.
Brota amor em cada esquina
Любовь растёт на каждом углу,
É querer ver
Просто открой глаза.
O tempo que passou tem seu lugar
Прошедшее время имеет свой срок,
Lamentar traz ao presente e não deixa passar
Сожаление держит в настоящем и не отпускает.
Deixa o vento livre
Дай ветру свободу,
A regra é simples
Правило просто:
O novo não vem
Новое не придёт,
Se o velho está no lugar
Если старое заняло его место.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.