Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doce Amargo Mel Da Impermanência
Bittere Süße Honig der Vergänglichkeit
Não,
não,
não,
não
repita,
amore
Nein,
nein,
nein,
wiederhol
nicht,
Liebste
Deixa
assim,
vá
ser
feliz
Lass
es
so,
geh
und
sei
glücklich
O
universo
é
gigante
Das
Universum
ist
gewaltig
E,
sabe,
hoje
tem
a
lua
de
sangue
Und,
weißt
du,
heute
gibt
es
den
Blutmond
E
há
um
encantamento
Und
da
ist
ein
Zauber
No
silêncio
do
silenciamento
e
contrassenso
Im
Schweigen
des
Stummseins
und
Widersinns
Arruaça
vem,
arruaça
vai
Lärm
kommt,
Lärm
geht
Queira
ou
não
o
trem
nasceu
pra
correr
Ob
du
willst
oder
nicht,
der
Zug
ist
zum
Fahren
geboren
E
não
criar
pombos
Und
nicht,
um
Tauben
zu
züchten
Não
esqueça
o
agasalho
Vergiss
die
Jacke
nicht
Rodeias
à
mão
as
meias
Wickle
die
Socken
um
die
Hand
E
vai
chover
Und
es
wird
regnen
E
quando
olhar
Und
wenn
du
schaust
Não
vou
estar
lá
Werf
ich
dort
nicht
sein
Não
vou
me
esconder
Ich
werd
mich
nicht
verstecken
Mas
não
vais
enxergar
Doch
du
wirst
nichts
sehen
Oximoro,
como
adoro
Oxymoron,
wie
ich
es
liebe
Doce
amargo
mel
da
impermanência
Bittere
Süße
Honig
der
Vergänglichkeit
Gaia
ciência
Gaia-Wissenschaft
Livre
da
ameaça
e
do
céu
Befreit
von
Bedrohung
und
Himmel
Deixa
ir
embora
Lass
es
gehen
Chegou
a
hora
Die
Stunde
ist
da
Saiba
aproveitar
o
final
Weiß
das
Ende
zu
nutzen
Solte
seu
medo
Lass
deine
Angst
los
Pra
que
apego?
Wozu
anhaften?
Não
se
guarda
ao
peito
o
que
faz
mal
Man
bewahrt
nicht,
was
schadet,
am
Herzen
Um
teatro
em
decadência
Ein
Theater
im
Verfall
Fantasmas
na
audiência
Gespenster
im
Publikum
"-
Estou
aqui..."
"-
Ich
bin
hier..."
"-
Não
vou
sair..."
"-
Ich
geh
nicht..."
Tu,
tu,
tu,
tu,
tu,
tu,
tu,
tu
Du,
du,
du,
du,
du,
du,
du,
du
A
plateia
não
está
nem
aí
Das
Publikum
schert
sich
nicht
É
bom
repensar
as
piadas
que
faz
Es
gilt,
die
Witze
zu
überdenken
Lola
já
sumiu
em
outra
festa
Lola
verschwand
schon
auf
anderer
Feier
Perde
mais
quem
carrega
peso
no
coração
Mehr
verliert,
wer
Last
im
Herzen
trägt
E
a
canção
segue
tão
linda,
não?
Und
das
Lied
klingt
doch
so
schön,
nicht
wahr?
A
cidade
amanhece
Die
Stadt
erwacht
Só
não
vê
quem
escurece
Nur
wer
verdunkelt,
sieht
es
nicht
Só
faz
hora
quem
demora
Nur
wer
zögert,
vertrödelt
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.