Dance of Days - Escolhas E Vontades - перевод текста песни на немецкий

Escolhas E Vontades - Dance of Daysперевод на немецкий




Escolhas E Vontades
Entscheidungen und Willenskraft
Despi minha dor
Legte meinen Schmerz ab
Percorri pela flor
Durchwanderte die Blume
Qual orvalho
Wie Tau
Num galho de amor
An einem Zweig der Liebe
De peito sincero
Mit aufrichtiger Brust
Apostei no que é certo
Setzte auf das Richtige
A verdade, sem disfarce
Die Wahrheit, unverhüllt
Decerto
Gewiss
Loba ao deserto
Wölfin in der Wüste
Um livro aberto
Ein offenes Buch
Feio ou belo
Hässlich oder schön
Lê-se o que sou
Liest man, was ich bin
Uivo sem medo
Heule furchtlos
Nenhum segredo
Kein Geheimnis
Ao luar
Beim Mondlicht
A tarde, quando avermelha
Der Abend, wenn er rötet
Sabe o que me aconselha
Weiß, was er mir rät
E quantas vezes
Und wie oft
Me viu ao chão ficar
Sah er mich am Boden liegen
Sem forças e vontade
Ohne Kraft und Willen
De seguir em frente e chorar
Weiterzugehen und zu weinen
Mais que a tempestade
Mehr als der Sturm
Até aprender que não
Bis ich lernte, dass es keine
Força maior que o que arde
Stärkere Kraft gibt als das, was
Em meu coração e que colho
In meinem Herzen brennt und was
Escolhas e vontades
Ich ernte: Wahl und Wollen
Que é tão cruel o vício apontar
Wie grausam ist die Sucht, Vorwürfe
Que fazem sobre um pedestal
Zu machen, hier auf einem Sockel
Não andam a carne que
Sie wandern nicht das Fleisch, das
Caminha em meus pés
An meinen Füßen geht
Pra viver meu lugar
Um meinen Ort zu leben
E saber o que enfrentei
Und zu wissen, was ich bestand
Nessa vida ceifadeira
In diesem mähenden Leben
O maldizer e o difamar
Das Lästern und Diffamieren
Fazem pura diversão
Machen reine Unterhaltung
Com desculpas justiceiras
Mit rechtschaffenen Ausflüchten
Eu que não vou carregar
Ich, der ich nicht tragen werde
Tal doença ao coração
Solche Krankheit im Herzen
Amor que vence perdão
Liebe, die siegt, schenkt Vergebung
Que a vida é passageira demais
Denn das Leben ist zu vergänglich
Para alimentar a turvação
Um die Trübung zu nähren
E, se uma coisa
Und wenn es eine Sache gibt
Que aprendi na vida
Die ich im Leben lernte
É que tudo volta
Ist's: Alles kehrt zurück
É plantar
Man muss nur säen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.