Dance of Days - Sou A Vida Que Perdeu E Nunca Conheceu - перевод текста песни на немецкий

Sou A Vida Que Perdeu E Nunca Conheceu - Dance of Daysперевод на немецкий




Sou A Vida Que Perdeu E Nunca Conheceu
Ich bin das Leben, das du verloren und nie gekannt hast
Tanto esforço ser fiel ao que você mesmo diz
So viel Mühe, treu zu sein zu dem, was du selbst sagst
Tão mais simples não dizer
So viel einfacher, nichts zu sagen
Tanta dor pra ser feliz
So viel Schmerz, um glücklich zu sein
It's another me you want
Ein anderes Ich willst du
It's another me
Ein anderes Ich
And I'll never be, I'll never be
Und ich werde nie sein, nie sein
I'll never taste like other
Nie wie andere schmecken
O retrato envelheceu outra vez
Das Porträt ist wieder gealtert
E não o que se mostra
Und nicht das, was sich zeigt
Convém dizer
Es sei gesagt
Outrora eu caísse outra vez em prantos
Einst stürzte ich wieder in Tränen
A por ti me humilhar
Um mich vor dir zu demütigen
Mas, é bom escutar o diz o meu canto
Doch gut ist mein Lied zu hören
I'll never be your second doll!
Ich werde nie deine zweite Puppe sein!
Tanto tempo e não me conhece
So viel Zeit und du kennst mich nicht
I do better alone, o meu lar é onde vou
Allein geht's mir besser, mein Zuhause ist dort wo ich gehe
E sou quem mais me merece
Ich bin die, die mich am meisten verdient
Meu melhor compromisso
Meine größte Verpflichtung
Mas, lhe agradeço
Doch ich danke dir
O seu medo de viver
Deine Angst zu leben
Me mostra as fraquezas
Zeigt mir die Schwächen
Que eu hei de vencer
Die ich besiegen werde
Tudo o que vivemos
Alles was wir erlebten
Me levou a progredir
Trieb mich vorwärts
Em não aceitar menos
Nichts weniger zu akzeptieren
Do que quero pra mim
Als ich für mich will
Star light, bleeding
Sternenlicht blutet
A lifetime seeing time lies
Lebenslang sieht man Zeitlügen
Don't be late, don't be late
Komm nicht zu spät, komm nicht zu spät
Levanta e vive
Steh auf und lebe
Mais juízo pra não se perder
Mehr Verstand um dich nicht wieder
Outra vez
Zu verlieren
Dente de leão
Löwenzahn
Voando pela estação
Fliegt durch die Station
Mergulhando o hiperespaço
Tauchend in den Hyperraum
A uma nova versão
Zu einer neuen Version
Que luto até o fim
Die ich bis zum Ende kämpfe
Ao que tem valor pra mim
Für das, was mir wertvoll ist
Mas, não guardo um segundo
Doch ich verschwende keinen
De luto a ser feliz
Moment der Traurigkeit
I'll never be your second doll!
Ich werde nie deine zweite Puppe sein!
Tanto tempo e não me conhece
So viel Zeit und du kennst mich nicht
I do better alone, o meu lar é onde vou
Allein geht's mir besser, mein Zuhause ist dort wo ich gehe
E sou quem mais me merece
Ich bin die, die mich am meisten verdient
Sou tão maior
Ich bin so viel mehr
I'll never be your second doll!
Ich werde nie deine zweite Puppe sein!
Tanto tempo e não me conhece
So viel Zeit und du kennst mich nicht
I do better alone, o meu lar é onde vou
Allein geht's mir besser, mein Zuhause ist dort wo ich gehe
E sou quem mais me merece
Ich bin die, die mich am meisten verdient
Meu melhor compromisso
Meine größte Verpflichtung
Sou a vida que perdeu
Ich bin das Leben das du verlorst
E nunca conheceu
Und nie gekannt hast






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.