Dance of Days - Encruzilhada - перевод текста песни на русский

Encruzilhada - Dance of Daysперевод на русский




Encruzilhada
Перекрёсток
"Aquele amor que guarda a casa é meu." - Esù
"Та любовь, что дом хранит, моя." - Эшу
Ah, que essa dor, feita rancor
О, пусть боль, ставшая злобой
Que vergasta e afaga o breu
Что хлещет и ласкает мрак
Lave o sabor amargo dessa estrada
Смоет горький привкус этой дороги
Que mal vi delir sob os pés
Что едва узрел бредущий под ногами
Dissolver-se em memórias de um
Растворяясь в воспоминаниях о
Doppelgänger de olhar estático e exausto
Двойнике со статичным, измождённым взором
Que mal podia se escorar e insistiu em carregar
Что едва держался и упрямо тащил
Trançando as pernas, a velha âncora ao asfalto
Сплетая ноги, старый якорь в асфальт
Deixo a água escorrer, que não desisto
Пусть стекает грязная вода, я не сдамся
Deixo o fogo levar, não me permito cair
Пусть огонь уносит, не позволю упасть
Deixo a terra engolir, se sangrar até a última gota de mim
Пусть земля поглотит, если истеку до капли
Deixo romper o ar
Пусть разорвётся воздух
Encruzilhada da vida
Перекрёсток жизни
Sagrada porta lava a minha alma e faz
Священный вход, омой мою душу и сделай
Em arder a casca vil
Чтоб прахом сгорела мерзкая скорлупа
Que me acorrenta a pior versão de mim
Что приковывает к худшей версии меня
Que nu estou a aceitar a tempestade e o luar
Что нагой я, принимая бурю и луну
Batendo espadas rompendo o "estar"
Скрещивая мечи, разрывая "быть"
Inimigo do meu eu - que "É"
Враг моего я - того, что "Есть"
Que arranco da carne com os dentes
Что вырываю из плоти зубами
E cuspo a face a que jamais ouse retornar
И плюю в лицо тому, что не смеет вернуться
Èsú wa wo mòn mòn ki wo Odára
Èsú wa wo mòn mòn ki wo Odára
Laróyé Èsú Wa wo mòn mòn ki wo
Laróyé Èsú Wa wo mòn mòn ki wo
Odára Èsú awo
Odára Èsú awo
Èsú wa wo mòn mòn ki wo Odára
Èsú wa wo mòn mòn ki wo Odára
Laróyé Èsú Wa wo mòn mòn ki wo
Laróyé Èsú Wa wo mòn mòn ki wo
Odára Èsú awo
Odára Èsú awo
Encruzilhada da vida
Перекрёсток жизни
Sagrada porta lava a minha alma e faz
Священный вход, омой мою душу и сделай
Em arder a casca vil
Чтоб прахом сгорела мерзкая скорлупа
Que me acorrenta a pior versão de mim
Что приковывает к худшей версии меня
Me pés para caminhar
Дай мне стопы, чтоб идти
Me pernas para correr
Дай мне ноги, чтоб бежать
Que o jardim que hei de cuidar
Чтоб сад, что должен я хранить
Não deixarei perecer
Не дал ему пропасть
Me para cruzar a jornada do meu ser
Дай мне веру пройти путь моего существа
A que eu tenha força sempre e sempre siga pra vencer
Чтоб силу имел всегда и шёл к победе неуклонно





Авторы: Fabio Luiz Altro Soga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.