Dance of Days - Se Essas Paredes Falassem - перевод текста песни на русский

Se Essas Paredes Falassem - Dance of Daysперевод на русский




Se Essas Paredes Falassem
Если бы эти стены говорили
Se essas paredes falassem
Если б эти стены заговорили,
Se contassem cada vez
Рассказали каждый раз,
Que me vi de joelhos
Как я падал на колени
Na escuridão
Во тьме глухой,
Com medo de levantar
Боясь поднять глаза,
E fitar na penumbra
Чтоб в полумраке встретить
Meus olhos no espelho
Свой взгляд в стекле
Dizendo que não
Шепчущий «не смей».
Não pode ser verdade
Не верю в эту ложь,
Mas é tanta maldade
Но столько в ней жестокости
Jogar na fogueira o meu coração
Сердце в пламя бросить,
Por sentir não ter forças
За то, что сил не стало
Pra calar essas bocas
Заткнуть рты, что шепчут,
E afastar os dedos de minha direção
Убрать пальцы, тычущие в мою спину.
Asas fracas
Крылья слабы,
Não me deixam voar
Не дают взлететь,
E eu não me lembro de pedir
А я не просил, чтоб ты
Pra você ficar
Со мной осталась,
E arrancar carne de meu peito com
Вырывать плоть из груди
Tanto ódio
С такой ненавистью
E gritar pra eu me excluir
И кричать, чтоб я исчез
De teu mundo
Из твоего мира.
não sei mais
Уже не помню,
quanto tempo não
Сколько времени не видел
Vejo o sol com meus próprios olhos
Солнца собственными глазами.
não sei mais
Уже не знаю
Se é por medo ou se
Страх ли это,
Esqueci como olhar pra fora
Или разучился смотреть вовне.
Portas, frias, me deixam sem ar
Двери ледяные душат,
E ninguém me ouve bater
Никто не слышит стука,
Pra vir me ajudar
Чтоб прийти на помощь.
E eu não quero mais viver
Не хочу больше жить
Com medo ou vergonha
Со страхом или стыдом
De respirar, de existir
Дышать, существовать,
Ou beijar teus lábios
Иль касаться твоих губ.
Se essas paredes falassem
Если б стены заговорили,
Se contassem cada vez que sonhei viver em outro lugar
Рассказали, как мечтал я о краях иных,
Onde marte ama marte e vênus pode passear
Где Марс любит Марса, а Венера гуляет,
De mãos dadas com vênus sem se preocupar
Держа за руку Венеру, без страха.
Com o vento covarde que me deixa até tarde
С ветром подлым, что до ночи
Com medo e sem saber se você vai voltar, voltar
Держит в страхе: вернёшься ли ты, вернёшься?
Será que sou o errado por querer estar ao seu lado
Разве виноват я, что жажду быть рядом
Em jardins onde as flores não envenenam o ar, o ar
В садах, где цветы не отравляют воздух.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.