Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me to Church
Bring mich in die Kirche
My
lover's
got
humour
Meine
Liebste
hat
Humor
She's
the
giggle
at
a
funeral
Sie
ist
das
Kichern
bei
einer
Beerdigung
Knows
everybody's
disapproval
Kennt
jedermanns
Missbilligung
I
should've
worshipped
her
sooner
Ich
hätte
sie
früher
anbeten
sollen
If
the
heavens
ever
did
speak
Wenn
der
Himmel
je
gesprochen
hat
She's
the
last
true
mouthpiece
Ist
sie
sein
letzter
wahrer
Mund
Every
Sunday's
getting
more
bleak
Jeder
Sonntag
wird
trostloser
A
fresh
poison
each
week
Frisches
Gift
jede
Woche
"We
were
born
sick,"
you
heard
them
say
it
"Wir
krank
geboren,"
sagt
man
dir
My
church
offers
no
absolutes
Meine
Kirche
kennt
kein
Absolut
She
tells
me,
"Worship
in
the
bedroom."
Sie
flüstert:
"Bet
im
Schlafzimmer."
The
only
heaven
I'll
be
sent
to
Der
einz'ge
Himmel,
zu
dem
ich
gehe
Is
when
I'm
alone
with
you
Ist
wenn
ich
allein
mit
dir
bin
I
was
born
sick
Ich
ward
krank
geboren
But
I
love
it
Doch
ich
lieb
es
Command
me
to
be
well
Befiehl
mir
gesund
zu
sein
Aaay.
Amen.
Amen.
Amen.
Aaay.
Amen.
Amen.
Amen.
Take
me
to
church
Bring
mich
in
die
Kirche
I'll
worship
like
a
dog
at
the
shrine
of
your
lies
Bet
wie
ein
Hund
am
Schrein
deiner
Lügen
I'll
tell
you
my
sins
and
you
can
sharpen
your
knife
Beicht
dir
Sünden,
du
schärfst
dein
Messer
Offer
me
that
deathless
death
Schenk
mir
jenen
todlosen
Tod
Good
God,
let
me
give
you
my
life
Guter
Gott,
nimm
mein
Leben
If
I'm
a
pagan
of
the
good
times
Bin
ich
Heide
in
guten
Zeiten
My
lover's
the
sunlight
Meine
Liebste
ist
Sonnenschein
To
keep
the
Goddess
on
my
side
Um
die
Göttin
milde
zu
stimmen
She
demands
a
sacrifice
Sie
verlangt
ein
Opfer
Drain
the
whole
sea
Leer
das
ganze
Meer
Get
something
shiny
Für
was
Glänzend's
Something
meaty
for
the
main
course
Fleischiges
für
den
Hauptgang
That's
a
fine-looking
high
horse
Das
ist
stattliches
Ross
What
you
got
in
the
stable?
Was
steht
in
deinem
Stall?
We've
a
lot
of
starving
faithful
Wir
haben
Hunger-Gläubige
That
looks
tasty
Sieht
lecker
aus
That
looks
plenty
Sieht
reichlich
aus
This
is
hungry
work
Das
ist
hungrige
Arbeit
Take
me
to
church
Bring
mich
in
die
Kirche
I'll
worship
like
a
dog
at
the
shrine
of
your
lies
Bet
wie
ein
Hund
am
Schrein
deiner
Lügen
I'll
tell
you
my
sins
so
you
can
sharpen
your
knife
Beicht
dir
Sünden,
du
schärfst
dein
Messer
Offer
me
my
deathless
death
Schenk
mir
jenen
todlosen
Tod
Good
God,
let
me
give
you
my
life
Guter
Gott,
nimm
mein
Leben
No
Masters
or
Kings
Keine
Herren,
keine
Könige
When
the
Ritual
begins
Wenn
das
Ritual
beginnt
There
is
no
sweeter
innocence
than
our
gentle
sin
Keine
süß're
Unschuld
als
unsere
sanfte
Sünde
In
the
madness
and
soil
of
that
sad
earthly
scene
Im
Wahnsinn
und
Schmutz
der
traurigen
Erde-Show
Only
then
I
am
human
Nur
dann
bin
ich
Mensch
Only
then
I
am
clean
Nur
dann
bin
ich
rein
Ooh
oh.
Amen.
Amen.
Amen.
Ooh
oh.
Amen.
Amen.
Amen.
Take
me
to
church
Bring
mich
in
die
Kirche
I'll
worship
like
a
dog
at
the
shrine
of
your
lies
Bet
wie
ein
Hund
am
Schrein
deiner
Lügen
I'll
tell
you
my
sins
and
you
can
sharpen
your
knife
Beicht
dir
Sünden,
du
schärfst
dein
Messer
Offer
me
that
deathless
death
Schenk
mir
jenen
todlosen
Tod
Good
God,
let
me
give
you
my
life
Guter
Gott,
nimm
mein
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.