Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fading Like a Flower (Alex K remix)
Verblühend wie eine Blume (Alex K Remix)
Where
the
sun
descends
alone
in
der
die
Sonne
alleine
untergeht,
I
ran
a
long,
long
way
from
home
lief
ich
weit,
weit
weg
von
zu
Hause,
To
find
a
heart
that's
made
of
stone
um
ein
Herz
aus
Stein
zu
finden.
I
will
try
Ich
werde
es
versuchen,
I
just
need
a
little
time
ich
brauche
nur
ein
wenig
Zeit,
To
get
your
face
right
out
of
my
mind
um
dein
Gesicht
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen,
To
see
the
world
through
different
eyes
um
die
Welt
mit
anderen
Augen
zu
sehen.
Everytime
I
see
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
Oh,
I
try
to
hide
away
versuche
ich
mich
zu
verstecken,
But
when
we
meet
it
seems
I
can't
let
go
aber
wenn
wir
uns
treffen,
kann
ich
einfach
nicht
loslassen.
Everytime
you
leave
the
room
Jedes
Mal,
wenn
du
den
Raum
verlässt,
I
feel
I'm
fading
like
a
flower
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
verblühen
wie
eine
Blume.
Tell
me
why
Sag
mir,
warum,
When
I
scream,
there's
no
reply
wenn
ich
schreie,
es
keine
Antwort
gibt.
When
I
reach
out,
there's
nothing
to
find
Wenn
ich
mich
ausstrecke,
ist
da
nichts
zu
finden.
When
I
sleep,
I
break
down
and
cry
Wenn
ich
schlafe,
breche
ich
zusammen
und
weine,
Everytime
I
see
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
Oh,
I
try
to
hide
away
versuche
ich
mich
zu
verstecken,
But
when
we
meet
it
seems
I
can't
let
go
aber
wenn
wir
uns
treffen,
kann
ich
einfach
nicht
loslassen.
Everytime
you
leave
the
room
Jedes
Mal,
wenn
du
den
Raum
verlässt,
I
feel
I'm
fading
like
a
flower
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
verblühen
wie
eine
Blume.
Fading
like
a
rose
Verblühend
wie
eine
Rose,
Fading
like
a
rose
verblühend
wie
eine
Rose,
Beaten
by
the
storm
vom
Sturm
geschlagen.
Talking
to
myself
Ich
rede
mit
mir
selbst,
Getting
washed
by
the
rain
vom
Regen
gewaschen.
It's
such
a
cold,
cold
town
Es
ist
so
eine
kalte,
kalte
Stadt,
Ooh,
it's
such
a
cold
town
oh,
es
ist
so
eine
kalte
Stadt.
Everytime
I
see
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
Oh,
I
try
to
hide
away
versuche
ich
mich
zu
verstecken,
But
when
we
meet
it
seems
I
can't
let
go
aber
wenn
wir
uns
treffen,
kann
ich
einfach
nicht
loslassen.
Everytime
you
leave
the
room
Jedes
Mal,
wenn
du
den
Raum
verlässt,
I
feel
I'm
fading
like
a
flower
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
verblühen
wie
eine
Blume.
Everytime
I
see
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
Oh,
I
try
to
hide
away
versuche
ich
mich
zu
verstecken,
But
when
we
meet
it
seems
I
can't
let
go
aber
wenn
wir
uns
treffen,
kann
ich
einfach
nicht
loslassen.
Everytime
you
leave
the
room
Jedes
Mal,
wenn
du
den
Raum
verlässt,
I
feel
I'm
fading
like
a
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
verblühen
wie
eine
Everytime
I
see
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
Oh,
I
try
to
hide
away
versuche
ich
mich
zu
verstecken,
But
when
we
meet
it
seems
I
can't
let
go
aber
wenn
wir
uns
treffen,
kann
ich
einfach
nicht
loslassen.
Everytime
you
leave
the
room
Jedes
Mal,
wenn
du
den
Raum
verlässt,
I
feel
I'm
fading
like
a
flower
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
verblühen
wie
eine
Blume.
Everytime
you
leave
the
room
Jedes
Mal,
wenn
du
den
Raum
verlässt,
I
feel
I'm
fading
like
a
flower
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
verblühen
wie
eine
Blume.
Everytime
I
see
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe
Fading
like
a
rose
Verblühend
wie
eine
Rose,
Everytime
you
leave
the
room
Jedes
Mal
wenn
du
den
Raum
verlässt,
Everytime
I
see
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Per Hakan Gessle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.