Roxette - Fading Like a Flower - перевод текста песни на немецкий

Fading Like a Flower - Dancing DJs feat. Roxetteперевод на немецкий




Fading Like a Flower
Verblühend Wie Eine Blume
Tell me why
Sag mir, warum
When I scream, there's no reply
Wenn ich schreie, gibt es keine Antwort
When I reach out, there's nothing to find
Wenn ich mich ausstrecke, ist da nichts zu finden
When I sleep, I break, break, break, cry
Wenn ich schlafe, zerbreche ich, zerbreche, zerbreche, weine
Cry, yeah
Weine, ja
Every time I see you, oh, I try to hide away
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, oh, versuche ich mich zu verstecken
But when we meet, it seems I can't let go (can't let go)
Aber wenn wir uns treffen, scheint es, als könnte ich nicht loslassen (kann nicht loslassen)
Every time I see you, oh, I try
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, oh, versuche ich
Every time I see you, oh, I try
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, oh, versuche ich
Every time I see you, oh, I try to hide away
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, oh, versuche ich mich zu verstecken
Every time I see you, oh, I try to hide away
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, oh, versuche ich mich zu verstecken
But when we meet, it seems I can't let go (can't let go)
Aber wenn wir uns treffen, scheint es, als könnte ich nicht loslassen (kann nicht loslassen)
Every time I see you, oh, I try to hide away
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, oh, versuche ich mich zu verstecken
But when we meet, it seems I can't let go (can't let go)
Aber wenn wir uns treffen, scheint es, als könnte ich nicht loslassen (kann nicht loslassen)
Every time you leave the room I feel I'm fading like a
Jedes Mal, wenn du den Raum verlässt, fühle ich mich, als würde ich verblühen wie eine
Every time you leave the room I feel I'm fading like a
Jedes Mal, wenn du den Raum verlässt, fühle ich mich, als würde ich verblühen wie eine
Every time I see you, oh, I try to hide away
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, oh, versuche ich mich zu verstecken
But when we meet, it seems I can't let go (can't let go)
Aber wenn wir uns treffen, scheint es, als könnte ich nicht loslassen (kann nicht loslassen)
Can't let go (can't let go)
Kann nicht loslassen (kann nicht loslassen)
Can't let go
Kann nicht loslassen
Every time I see
Jedes Mal, wenn ich sehe
Every time I
Jedes Mal, wenn ich
Every time you
Jedes Mal, wenn du
Every time I
Jedes Mal, wenn ich
Every time you leave the
Jedes Mal, wenn du das verlässt
Every time I see
Jedes Mal, wenn ich sehe
Every time you
Jedes Mal, wenn du
Every time I see you
Jedes Mal, wenn ich dich sehe
Every time you
Jedes Mal, wenn du
Every time you
Jedes Mal, wenn du
(Every time I see you, oh, I try to hide away)
(Jedes Mal, wenn ich dich sehe, oh, versuche ich mich zu verstecken)
(Every time I see you, oh, I try to hide away)
(Jedes Mal, wenn ich dich sehe, oh, versuche ich mich zu verstecken)
(Every time I see you, oh, I try to hide away)
(Jedes Mal, wenn ich dich sehe, oh, versuche ich mich zu verstecken)
(Every time I see you, oh, I try to hide away)
(Jedes Mal, wenn ich dich sehe, oh, versuche ich mich zu verstecken)
(Tell me why)
(Sag mir, warum)
(Tell me why)
(Sag mir, warum)
(Tell me why)
(Sag mir, warum)
(Tell me why)
(Sag mir, warum)
Tell me why
Sag mir, warum
When I scream, there's no reply
Wenn ich schreie, gibt es keine Antwort
When I reach out, there's nothing to find
Wenn ich mich ausstrecke, ist da nichts zu finden
When I sleep, I break, break, break, cry
Wenn ich schlafe, zerbreche ich, zerbreche, zerbreche, weine
Cry, yeah
Weine, ja
Every time I see you, oh, I try to hide away
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, oh, versuche ich mich zu verstecken
But when we meet, it seems I can't let go (can't let go)
Aber wenn wir uns treffen, scheint es, als könnte ich nicht loslassen (kann nicht loslassen)
Every time I see you, oh, I try to hide away
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, oh, versuche ich mich zu verstecken
But when we meet, it seems I can't let go (can't let go)
Aber wenn wir uns treffen, scheint es, als könnte ich nicht loslassen (kann nicht loslassen)
Every time you leave the room I feel I'm fading like a
Jedes Mal, wenn du den Raum verlässt, fühle ich mich, als würde ich verblühen wie eine
Every time I see you, oh, I try to hide away
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, oh, versuche ich mich zu verstecken
But when we meet, it seems I can't let go (can't let go)
Aber wenn wir uns treffen, scheint es, als könnte ich nicht loslassen (kann nicht loslassen)
Can't let go (can't let go)
Kann nicht loslassen (kann nicht loslassen)
Every time I see you, oh, I try to hide away
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, oh, versuche ich mich zu verstecken
But when we meet, it seems I can't let go (can't let go)
Aber wenn wir uns treffen, scheint es, als könnte ich nicht loslassen (kann nicht loslassen)
Every time you leave the room I feel I'm fading like a
Jedes Mal, wenn du den Raum verlässt, fühle ich mich, als würde ich verblühen wie eine
Every time you leave the room I feel I'm fading like a
Jedes Mal, wenn du den Raum verlässt, fühle ich mich, als würde ich verblühen wie eine
But when we meet, it seems I can't let go (can't let go)
Aber wenn wir uns treffen, scheint es, als könnte ich nicht loslassen (kann nicht loslassen)
Can't let go (can't let go)
Kann nicht loslassen (kann nicht loslassen)
Can't let go (can't let go)
Kann nicht loslassen (kann nicht loslassen)





Авторы: Per Hakan Gessle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.