Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
nice
little
shade
of
irony
Какой
тонкий
оттенок
иронии,
As
you
take
and
take
and
take
from
me
Когда
ты
берёшь
и
берёшь,
отнимаешь
у
меня,
Someone
who
fell
just
a
little
too
hard
Того,
кто
влюбился
слишком
сильно.
Deny
and
refuse
all
you
want
Отрекайся
и
отказывай
сколько
хочешь,
The
memories
stored
inside
my
vault
Воспоминания
хранятся
в
моём
сейфе.
Oh,
he
fell
a
little
too
hard
О,
он
влюбился
слишком
сильно,
But
if
it
weren't
for
you
he'd
not
have
fallen
at
all
Но
если
бы
не
ты,
он
бы
вообще
не
влюбился.
And
now
my
best
friend
is
gone
И
теперь
мой
лучший
друг
ушёл,
If
only
you
knew
how
to
hold
on
Если
бы
ты
только
знала,
как
удержать.
And
as
the
irony
sinks
into
me
И
пока
ирония
проникает
в
меня,
I
think
of
him,
wish
he
could
think
of
me
Я
думаю
о
нём,
хотел
бы
я,
чтобы
он
думал
обо
мне.
I
didn't
think
you
could
hurt
someone
like
him
Я
не
думал,
что
ты
можешь
причинить
боль
такому,
как
он.
Oh,
now
my
best
friend
is
gone
О,
теперь
мой
лучший
друг
ушёл,
If
only
you
knew
how
to
hold
on
Если
бы
ты
только
знала,
как
удержать.
Oh,
his
blood's
on
your
hands
О,
его
кровь
на
твоих
руках,
Has
this
always
been
your
plan?
Это
всегда
было
твоим
планом?
No,
you
couldn't
keep
him
in
Нет,
ты
не
смогла
удержать
его,
Satan
is
your
pseudonym
Сатана
— твой
псевдоним.
And
now
my
best
friend
is
gone
И
теперь
мой
лучший
друг
ушёл,
If
only
you
knew
how
to
hold
on
Если
бы
ты
только
знала,
как
удержать.
Shocked,
a
little
warn
down
Потрясённый,
немного
измотанный,
He
goes
home
and
lays
down
Он
идёт
домой
и
ложится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alison Jacobson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.