Dane Rumble - Always Be Here - перевод текста песни на немецкий

Always Be Here - Dane Rumbleперевод на немецкий




Always Be Here
Immer für dich da sein
Hey y'all...
Hey ihr...
It's 2 in the morning, she callin' me, finished up with a show,
Es ist 2 Uhr morgens, sie ruft mich an, bin gerade mit 'ner Show fertig,
Just touched down in my hometown, 'bout 20 hours ago
Bin gerade in meiner Heimatstadt gelandet, vor etwa 20 Stunden
I gotta be back on the tarmac, and packed at 8: 45
Ich muss zurück auf dem Rollfeld sein, und gepackt um 8:45 Uhr
Till then I'm-a see my lady friend or we gon' never survive.
Bis dahin werde ich meine Freundin sehen, sonst überleben wir das nie.
Here I am again, with the stamina of a damn champion,
Hier bin ich wieder, mit der Ausdauer eines verdammten Champions,
We on the road, in a damn campervan,
Wir sind unterwegs, in einem verdammten Wohnmobil,
It takes 2 shows to pay for gasoline
Es braucht 2 Shows, um das Benzin zu bezahlen
No wonder the passion is lacking,
Kein Wunder, dass die Leidenschaft fehlt,
As soon as the camera is flashing we'll be cashing in
Sobald die Kamera blitzt, werden wir abkassieren
She got so sick of me cancelling,
Sie hatte es so satt, dass ich absage,
So one day she just stopped answering.
Also hat sie eines Tages einfach aufgehört zu antworten.
You know it's 4 in the morning, girl, and I gotta go,
Du weißt, es ist 4 Uhr morgens, und ich muss los,
And she said,
Und sie sagte,
Trade all the money in the world just to make you stay.
[Ich würde] all das Geld der Welt geben, nur damit du bleibst.
Well it's fine,
Na ja, es ist okay,
I'll always be there, always on your mind
Ich werde immer da sein, immer in deinen Gedanken
I'll always be there, but for now, goodnight.
Ich werde immer da sein, aber für jetzt, gute Nacht.
Abusing your patience while I'll be patiently waiting,
Deine Geduld strapazieren, während ich geduldig warte,
Sick and tired of me driving and flying the nation,
Müde und es leid, dass ich durchs Land fahre und fliege,
I don't wanna hear 'bout no girls,
Ich will nichts von irgendwelchen Mädchen hören,
I don't wanna have this conversation.
Ich will dieses Gespräch nicht führen.
Truth is you is the only one that I'll be chasing.
Die Wahrheit ist, du bist die Einzige, der ich nachjage.
But she like to know,
Aber sie möchte wissen,
All the places that we like to go.
All die Orte, an die wir gerne gehen.
When I'm touring, she gotta right to know,
Wenn ich auf Tour bin, hat sie ein Recht, es zu wissen,
Hold up my love, take it nice and slow.
Warte mal, meine Liebe, nimm's locker und langsam.
Enough with the 21 questions,
Genug mit den 21 Fragen,
I feel it's just a little hard to breathe,
Ich fühle, es ist ein bisschen schwer zu atmen,
I don't see anyone else, trust me,
Ich sehe niemand anderen, vertrau mir,
Sometimes you just gotta let me be.
Manchmal musst du mich einfach in Ruhe lassen.
You know it's 4 in the morning, girl, and I gotta go,
Du weißt, es ist 4 Uhr morgens, und ich muss los,
And she said,
Und sie sagte,
Trade all the money in the world just to make you stay.
[Ich würde] all das Geld der Welt geben, nur damit du bleibst.
Well it's fine,
Na ja, es ist okay,
I'll always be there, always on your mind,
Ich werde immer da sein, immer in deinen Gedanken,
I'll always be there, but for now, goodnight.
Ich werde immer da sein, aber für jetzt, gute Nacht.
Yeah...
Yeah...
Just another man, walking the earth,
Nur ein weiterer Mann, der auf der Erde wandelt,
Eyes wide open, ever since birth.
Augen weit offen, seit der Geburt.
I see alot of things, it's a gift and a curse,
Ich sehe viele Dinge, es ist ein Geschenk und ein Fluch,
And I'm sifting it now when im scripting a verse.
Und ich sichte es jetzt, wenn ich einen Vers schreibe.
Lifting 'em up,
Sie aufmuntern,
Whenever they're feeling down
Wann immer sie niedergeschlagen sind
Pimpin' it up,
Die Dinge aufmischen,
Whenever he's in town (town)
Wann immer er in der Stadt ist (Stadt)
Even with an even ground,
Selbst auf ebenem Boden,
I stand with a brand New Zealand sound (sound)
Stehe ich mit einem brandneuen Neuseeland-Sound (Sound)
But she don't care, I could work all night
Aber es ist ihr egal, ich könnte die ganze Nacht arbeiten
She'd want me over there.
Sie würde mich dort bei sich wollen.
Couldn't be more clear, (uh-huh)
Könnte nicht klarer sein, (uh-huh)
Without work, you know, we won't be nowhere.
Ohne Arbeit, weißt du, kommen wir nirgendwo hin.
But it don't sink in, (don't sink in)
Aber es dringt nicht durch, (dringt nicht durch)
Most of the time, we don't know what you're thinking.
Die meiste Zeit weiß ich nicht, was du denkst.
Right,
Richtig,
Babe I'm-a try to get home tonight.
Babe, ich versuche, heute Abend nach Hause zu kommen.
You know it's 4 in the morning, girl, and I gotta go,
Du weißt, es ist 4 Uhr morgens, und ich muss los,
And she said,
Und sie sagte,
Trade all the money in the world just to make you stay.
[Ich würde] all das Geld der Welt geben, nur damit du bleibst.
Well it's fine,
Na ja, es ist okay,
I'll always be there, always on your mind,
Ich werde immer da sein, immer in deinen Gedanken,
I'll always be there, always on your mind,
Ich werde immer da sein, immer in deinen Gedanken,
I'll always be there, but for now, goodnight.
Ich werde immer da sein, aber für jetzt, gute Nacht.





Авторы: Dane Aaron Rumble


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.