Текст и перевод песни Daneon - Dudas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
hace
tiempo
tengo
dudas
I've
had
doubts
for
a
long
time
Si
es
de
día
o
es
de
noche
If
it's
day
or
night
Si
es
de
oro
o
es
basura
If
it's
gold
or
trash
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
¿Será
tu
cara
o
tu
figura?
Is
it
your
face
or
your
figure?
Lo
que
me
tiene
en
un
derroche
What
has
me
in
a
frenzy
De
poesía
y
partituras
Of
poetry
and
scores
Hay
algo
muy
cierto
There's
something
very
certain
El
futuro
es
incierto
The
future
is
uncertain
Y
no
quiero
morirme
en
la
espera
del
sol
sin
gozar
el
momento
And
I
don't
want
to
die
waiting
for
the
sun
without
enjoying
the
moment
No
es
un
lamento,
tan
solo
un
argumento
It's
not
a
lament,
just
an
argument
Yo
me
contradigo,
pero
digo
lo
que
siento
I
contradict
myself,
but
I
say
what
I
feel
Tan
lejos
como
una
estrella
As
far
away
as
a
star
Sigo
buscando
tu
huella
I
keep
looking
for
your
trace
Soy
una
víctima
más
de
tus
ojos
que
emanan
rayos
y
centellas
I'm
another
victim
of
your
eyes
that
emanate
rays
and
sparks
Cuando
me
buscas
a
mí
no
me
falta
nada
When
you
look
for
me,
I
lack
nothing
Cuando
te
ausentas
solo
pienso
en
tu
mirada
When
you're
absent,
I
only
think
about
your
gaze
Desde
hace
tiempo
tengo
dudas
I've
had
doubts
for
a
long
time
Si
es
de
día
o
es
de
noche
If
it's
day
or
night
Si
es
de
oro
o
es
basura
If
it's
gold
or
trash
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
¿Será
tu
cara
o
tu
figura?
Is
it
your
face
or
your
figure?
Lo
que
me
tiene
en
un
derroche
What
has
me
in
a
frenzy
De
poesía
y
partituras
Of
poetry
and
scores
¿Será
tu
amor?
Is
it
your
love?
Lo
que
me
tiene
mal
What
has
me
feeling
bad
¿Será
tu
voz?
Is
it
your
voice?
La
hora
cero
The
zero
hour
Es
lo
que
quiero
Is
what
I
want
Cuando
se
acabe
la
espera
y
atraviese
la
puerta
de
acero
When
the
wait
is
over
and
I
cross
the
steel
door
Yo
no
quiero
nada,
nada,
nada,
no
I
don't
want
anything,
anything,
anything,
no
Si
no
quieres
nada,
nada,
nada
If
you
don't
want
anything,
anything,
anything
Quizás
el
tiempo
borre
el
cuestionamiento
Maybe
time
will
erase
the
questioning
Quizás
las
dudas
se
las
llevará
el
viento
Maybe
the
wind
will
take
away
the
doubts
Quizás
reveles
el
secreto
en
tu
mirada
Maybe
you'll
reveal
the
secret
in
your
gaze
Quizás
me
digas
si
aquí
hay
algo
o
si
no
hay
nada
Maybe
you'll
tell
me
if
there's
something
here
or
if
there's
nothing
Sé
que
hace
tiempo
tengo
dudas
I
know
I've
had
doubts
for
a
long
time
Si
es
de
día
o
es
de
noche
If
it's
day
or
night
Si
es
de
oro
o
es
basura
If
it's
gold
or
trash
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
¿Será
tu
cara
o
tu
figura?
Is
it
your
face
or
your
figure?
Lo
que
me
tiene
en
un
derroche
What
has
me
in
a
frenzy
De
poesía
y
partituras
Of
poetry
and
scores
¿Será
tu
amor?
(¿qué
será,
qué
será?)
Is
it
your
love?
(what
will
it
be,
what
will
it
be?)
Lo
que
me
tiene
mal
What
has
me
feeling
bad
¿Será
tu
voz?
Is
it
your
voice?
¿O
será
tu
amor?
(¿qué
será,
qué
será?)
Or
is
it
your
love?
(what
will
it
be,
what
will
it
be?)
Lo
que
me
tiene
mal
What
has
me
feeling
bad
¿Será
tu
voz?
Is
it
your
voice?
Oh,
yeah-yeah
Oh,
yeah-yeah
Que
me
tiene
mal
What
has
me
feeling
bad
Que
me
tiene
mal
What
has
me
feeling
bad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Valencia
Альбом
Dudas
дата релиза
21-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.