Daneon - Dudas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daneon - Dudas




Dudas
Doubts
Dudas
Doubts
Desde hace tiempo tengo dudas
I've had doubts for a long time
Si es de día o es de noche
If it's day or night
Si es de oro o es basura
If it's gold or trash
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Dudas
Doubts
¿Será tu cara o tu figura?
Is it your face or your figure?
Lo que me tiene en un derroche
What has me in a frenzy
De poesía y partituras
Of poetry and scores
Hay algo muy cierto
There's something very certain
El futuro es incierto
The future is uncertain
Y no quiero morirme en la espera del sol sin gozar el momento
And I don't want to die waiting for the sun without enjoying the moment
No es un lamento, tan solo un argumento
It's not a lament, just an argument
Yo me contradigo, pero digo lo que siento
I contradict myself, but I say what I feel
Tan lejos como una estrella
As far away as a star
Sigo buscando tu huella
I keep looking for your trace
Soy una víctima más de tus ojos que emanan rayos y centellas
I'm another victim of your eyes that emanate rays and sparks
Cuando me buscas a no me falta nada
When you look for me, I lack nothing
Cuando te ausentas solo pienso en tu mirada
When you're absent, I only think about your gaze
Dudas
Doubts
Desde hace tiempo tengo dudas
I've had doubts for a long time
Si es de día o es de noche
If it's day or night
Si es de oro o es basura
If it's gold or trash
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Dudas
Doubts
¿Será tu cara o tu figura?
Is it your face or your figure?
Lo que me tiene en un derroche
What has me in a frenzy
De poesía y partituras
Of poetry and scores
Hey, eh
Hey, eh
¿Será tu amor?
Is it your love?
Lo que me tiene mal
What has me feeling bad
¿Será tu voz?
Is it your voice?
La hora cero
The zero hour
Es lo que quiero
Is what I want
Cuando se acabe la espera y atraviese la puerta de acero
When the wait is over and I cross the steel door
Yo no quiero nada, nada, nada, no
I don't want anything, anything, anything, no
Si no quieres nada, nada, nada
If you don't want anything, anything, anything
Quizás el tiempo borre el cuestionamiento
Maybe time will erase the questioning
Quizás las dudas se las llevará el viento
Maybe the wind will take away the doubts
Quizás reveles el secreto en tu mirada
Maybe you'll reveal the secret in your gaze
Quizás me digas si aquí hay algo o si no hay nada
Maybe you'll tell me if there's something here or if there's nothing
Dudas
Doubts
que hace tiempo tengo dudas
I know I've had doubts for a long time
Si es de día o es de noche
If it's day or night
Si es de oro o es basura
If it's gold or trash
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Dudas
Doubts
¿Será tu cara o tu figura?
Is it your face or your figure?
Lo que me tiene en un derroche
What has me in a frenzy
De poesía y partituras
Of poetry and scores
Hey, eh
Hey, eh
¿Será tu amor? (¿qué será, qué será?)
Is it your love? (what will it be, what will it be?)
Lo que me tiene mal
What has me feeling bad
¿Será tu voz?
Is it your voice?
¿O será tu amor? (¿qué será, qué será?)
Or is it your love? (what will it be, what will it be?)
Lo que me tiene mal
What has me feeling bad
¿Será tu voz?
Is it your voice?
Oh, yeah-yeah
Oh, yeah-yeah
Que me tiene mal
What has me feeling bad
Que me tiene mal
What has me feeling bad





Авторы: Daniel Valencia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.