Текст и перевод песни Daneon - Dudas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
hace
tiempo
tengo
dudas
Давно
меня
терзают
сомненья,
Si
es
de
día
o
es
de
noche
День
сейчас
или
ночная
тень,
Si
es
de
oro
o
es
basura
Золото
это
или
просто
хлам,
¿Será
tu
cara
o
tu
figura?
Твой
лик
прекрасный
иль
фигура
стройная,
Lo
que
me
tiene
en
un
derroche
Меня
так
манят,
что
я
сгораю,
De
poesía
y
partituras
В
стихах
и
нотах
изливая
чувства.
Hay
algo
muy
cierto
Одно
лишь
ясно
мне,
El
futuro
es
incierto
Что
будущее
туманно,
Y
no
quiero
morirme
en
la
espera
del
sol
sin
gozar
el
momento
И
я
не
хочу
ждать
солнца
восход,
не
наслаждаясь
моментом,
No
es
un
lamento,
tan
solo
un
argumento
Это
не
жалобы,
просто
мои
аргументы,
Yo
me
contradigo,
pero
digo
lo
que
siento
Я
противоречу
себе,
но
говорю,
что
чувствую.
Tan
lejos
como
una
estrella
Далека,
как
звезда,
Sigo
buscando
tu
huella
Ищу
я
твой
след,
Soy
una
víctima
más
de
tus
ojos
que
emanan
rayos
y
centellas
Я
еще
одна
жертва
твоих
глаз,
излучающих
свет,
Cuando
me
buscas
a
mí
no
me
falta
nada
Когда
ты
рядом,
мне
ничего
не
надо,
Cuando
te
ausentas
solo
pienso
en
tu
mirada
Когда
ты
далеко,
лишь
о
твоем
взгляде
мечтаю.
Desde
hace
tiempo
tengo
dudas
Давно
меня
терзают
сомненья,
Si
es
de
día
o
es
de
noche
День
сейчас
или
ночная
тень,
Si
es
de
oro
o
es
basura
Золото
это
или
просто
хлам,
¿Será
tu
cara
o
tu
figura?
Твой
лик
прекрасный
иль
фигура
стройная,
Lo
que
me
tiene
en
un
derroche
Меня
так
манят,
что
я
сгораю,
De
poesía
y
partituras
В
стихах
и
нотах
изливая
чувства.
¿Será
tu
amor?
Твоя
ли
любовь
Lo
que
me
tiene
mal
Меня
так
мучает,
¿Será
tu
voz?
Твой
ли
голос…
Es
lo
que
quiero
Вот
чего
я
жду,
Cuando
se
acabe
la
espera
y
atraviese
la
puerta
de
acero
Когда
кончится
ожидание,
и
я
пройду
сквозь
стальную
дверь,
Yo
no
quiero
nada,
nada,
nada,
no
Мне
ничего
не
нужно,
ничего,
ничего,
нет,
Si
no
quieres
nada,
nada,
nada
Если
тебе
ничего
не
нужно,
ничего,
ничего.
Quizás
el
tiempo
borre
el
cuestionamiento
Может,
время
сотрет
все
вопросы,
Quizás
las
dudas
se
las
llevará
el
viento
Может,
ветер
унесет
сомнения,
Quizás
reveles
el
secreto
en
tu
mirada
Может,
твой
взгляд
откроет
тайну,
Quizás
me
digas
si
aquí
hay
algo
o
si
no
hay
nada
Может,
ты
скажешь,
есть
ли
что-то
между
нами
или
нет
ничего.
Sé
que
hace
tiempo
tengo
dudas
Знаю,
давно
меня
терзают
сомненья,
Si
es
de
día
o
es
de
noche
День
сейчас
или
ночная
тень,
Si
es
de
oro
o
es
basura
Золото
это
или
просто
хлам,
¿Será
tu
cara
o
tu
figura?
Твой
лик
прекрасный
иль
фигура
стройная,
Lo
que
me
tiene
en
un
derroche
Меня
так
манят,
что
я
сгораю,
De
poesía
y
partituras
В
стихах
и
нотах
изливая
чувства.
¿Será
tu
amor?
(¿qué
será,
qué
será?)
Твоя
ли
любовь
(Что
же
это,
что
же
это?)
Lo
que
me
tiene
mal
Меня
так
мучает,
¿Será
tu
voz?
Твой
ли
голос…
¿O
será
tu
amor?
(¿qué
será,
qué
será?)
Или
твоя
любовь
(Что
же
это,
что
же
это?)
Lo
que
me
tiene
mal
Меня
так
мучает,
¿Será
tu
voz?
Твой
ли
голос…
Que
me
tiene
mal
Что
меня
мучает,
Que
me
tiene
mal
Что
меня
мучает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Valencia
Альбом
Dudas
дата релиза
21-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.