Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đêm Tâm Sự
Nacht der vertrauten Gespräche
Mình
gặp
nhau
như
lúc
mới
quen
ban
đầu
cớ
sao
anh
ngập
ngùng
Wir
treffen
uns,
als
ob
wir
uns
gerade
erst
kennengelernt
hätten,
warum
zögerst
du?
Nhà
tôi
đơn
côi
mời
anh
ở
lại
Dein
Haus
ist
einsam,
du
lädst
mich
ein
zu
bleiben.
Kể
chuyện
tha
phương
chưa
lần
phai
nhớ
thương.
Wir
erzählen
von
der
Ferne,
die
Sehnsucht
verblasst
nie.
Mang
tâm
sự
từ
thuở
thiếu
đôi
tay
mềm
biết
nơi
đâu
mà
tìm
Ich
trage
Sorgen
mit
mir,
seit
mir
deine
sanften
Hände
fehlten,
wo
sollte
ich
sie
finden?
Nhiều
đêm
cô
đơn
tựa
song
cửa
nhỏ
Viele
einsame
Nächte
lehnte
ich
am
kleinen
Fenster.
Nhìn
ngoài
mưa
tuôn
sao
nghe
lạnh
vào
hồn.
Schaute
hinaus
in
den
Regen,
warum
fühlte
es
sich
so
kalt
in
meiner
Seele
an?
Mấy
năm
cách
biệt
chỉ
vui
đêm
này
Nach
Jahren
der
Trennung
sind
wir
nur
heute
Nacht
froh.
Chưa
vơi
tâm
tình
của
hai
chúng
mình
Unsere
vertrauten
Gefühle
haben
nicht
nachgelassen.
Một
lần
trong
đời
anh
nói
yêu
tôi
Einmal
im
Leben
sagte
ich,
dass
ich
dich
liebe.
Tiếng
ngọt
trên
đầu
môi
Süße
Worte
auf
meinen
Lippen.
Này
bạn
thân
nay
hỡi
nếu
mai
đi
rồi
nhớ
mang
theo
nụ
cười
He,
liebe
Freundin,
wenn
du
morgen
gehst,
nimm
dein
Lächeln
mit.
Còn
tôi
đêm
mơ
còn
tôi
đợi
chờ
Und
ich?
Ich
träume
nachts,
ich
warte
weiter.
Thì
dù
xa
xôi
tôi
vẫn
là
của
người.
Auch
wenn
wir
fern
sind,
gehöre
ich
immer
noch
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.