One Kiss (Bonus)
One Kiss (Bonus)
(я
схожу
с
ума)
(ich
verliere
den
Verstand)
(это
твои
поцелуи)
(das
sind
deine
Küsse)
(concentracia)
(concentracia)
Я
схожу
с
ума
- это
твои
поцелуи
Ich
verliere
den
Verstand
– das
sind
deine
Küsse
Так
прекрасна
внутри
и
так
прекрасна
снаружи
So
schön
innen
und
so
schön
außen
Я
могу
любить,
если
я
тебе
нужен
Ich
kann
lieben,
wenn
du
mich
brauchst
Обними
меня,
ведь
я
сейчас
безоружен
Umarme
mich,
denn
ich
bin
jetzt
waffenlos
Я
схожу
с
ума
- это
твои
поцелуи
Ich
verliere
den
Verstand
– das
sind
deine
Küsse
Так
прекрасна
внутри
и
так
прекрасна
снаружи
So
schön
innen
und
so
schön
außen
Я
могу
любить,
если
я
тебе
нужен
Ich
kann
lieben,
wenn
du
mich
brauchst
Обними
меня,
ведь
я
сейчас
безоружен
Umarme
mich,
denn
ich
bin
jetzt
waffenlos
Да,
на
душе
так
тепло
Ja,
in
der
Seele
so
warm
Смотрим
фильм,
но
что
за
кино
Wir
schauen
einen
Film,
doch
was
für
einer?
От
твоих
касаний
немеет
лицо
Von
deinen
Berührungen
taubt
mein
Gesicht
Я
не
понимаю,
что
со
мной
Ich
verstehe
nicht,
was
mit
mir
ist
Давай
выпьем
вина
Lass
uns
Wein
trinken
Я
влюблён
- твоя
вина
Ich
bin
verliebt
– deine
Schuld
Страсть
в
глазах
- либидо
Leidenschaft
in
den
Augen
– Libido
Я
хочу
любви,
да
Ich
will
Liebe,
ja
Когда
мы
рядом
- это
эйфория
Wenn
wir
nah
sind
– das
ist
Euphorie
Забыл
уже
про
всё
- это
амнезия
Alles
vergessen
– das
ist
Amnesie
Я
болен
тобой
- это
пандемия
Krank
nach
dir
– das
ist
Pandemie
Но
каждый
день
с
тобой
как
терапия
Jeder
Tag
mit
dir
aber
ist
Therapie
Я
люблю
твой
каждый
изгиб
Ich
liebe
jede
deiner
Kurven
Твои
формы
- это
skill
Deine
Formen
sind
Skill
Я
возьму
тебя
- это
флирт
Ich
nehm
dich
mit
– das
ist
Flirt
Я
возьму
тебя
в
этот
клип
Ich
nehm
dich
mit
in
diesen
Clip
На
моей
малой
самой
новый
vuitton
Meine
Kleine
trägt
neuestes
Vuitton
Я
так
люблю,
когда
мы
только
вдвоём
Ich
liebe
es
so,
nur
wir
zwei
allein
Вновь
тебе
пою,
и
ты
слышишь
мой
тон
Ich
sing
dir
wieder,
hörst
meinen
Ton
Разбуди
меня
если
всё
это
сон
Weck
mich
auf,
falls
das
alles
ein
Traum
ist
Я
схожу
с
ума
- это
твои
поцелуи
Ich
verliere
den
Verstand
– das
sind
deine
Küsse
Так
прекрасна
внутри
и
так
прекрасна
снаружи
So
schön
innen
und
so
schön
außen
Я
могу
любить,
если
я
тебе
нужен
Ich
kann
lieben,
wenn
du
mich
brauchst
Обними
меня,
ведь
я
сейчас
безоружен
Umarme
mich,
denn
ich
bin
jetzt
waffenlos
Я
схожу
с
ума
- это
твои
поцелуи
Ich
verliere
den
Verstand
– das
sind
deine
Küsse
Так
прекрасна
внутри
и
так
прекрасна
снаружи
So
schön
innen
und
so
schön
außen
Я
могу
любить,
если
я
тебе
нужен
Ich
kann
lieben,
wenn
du
mich
brauchst
Обними
меня,
ведь
я
сейчас
безоружен
Umarme
mich,
denn
ich
bin
jetzt
waffenlos
(я
схожу
с
ума)
(ich
verliere
den
Verstand)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: домрачев иван сергеевич, матвеев александр сергеевич
Альбом
22+
дата релиза
19-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.