Это
когда
я
с
самим
собой
Es
ist,
wenn
ich
mit
mir
selbst
bin
Я
закрыл
глаза,
чтобы
не
чувствовать
боль
Ich
schloss
die
Augen,
um
den
Schmerz
nicht
zu
fühlen
Это
когда
я
с
самим
собой
Es
ist,
wenn
ich
mit
mir
selbst
bin
Я
закрыл
глаза,
чтобы
не
чувствовать
боль
Ich
schloss
die
Augen,
um
den
Schmerz
nicht
zu
fühlen
Живу
каждый
день
как
в
последний,
но
Lebe
jeden
Tag
als
wäre
es
der
letzte,
doch
Мне
трудно
без
неё
Ohne
sie
ist's
schwer
für
mich
Она
мой
кислород
Sie
ist
mein
Sauerstoff
Если
она
не
рядом,
меня
тянет
на
дно
Ist
sie
nicht
da,
zieht's
mich
in
die
Tiefe
А
с
ней
всё
наоборот
Mit
ihr
ist
alles
umgekehrt
Летели
высоко,
опустились
за
горизонт
Flogen
hoch,
sanken
hinter
den
Horizont
Я
на
эйфории
- это
продолжается
давно
Ich
bin
in
Euphorie
– das
dauert
schon
lange
an
Смотрю
на
нее
- кадр
Seh
sie
an
– wie
'ne
Szene
Мимолётные
видения
Flüchtige
Erscheinungen
А
продолжение
Und
die
Fortsetzung
Уже
все
равно
Ist
mir
schon
egal
Меня
манит
запах
её
духов
Ich
spür
den
Duft
ihres
Parfums
К
чёрту
эту
любовь
Zur
Hölle
mit
dieser
Liebe
Говорю
так
каждый
раз
Sag
ich
jedes
Mal
Но
ее
рука
в
моей
зажата
вновь
Doch
ihre
Hand
hält
meine
wieder
fest
Это
когда
я
с
самим
собой
Es
ist,
wenn
ich
mit
mir
selbst
bin
Я
закрыл
глаза,
чтобы
не
чувствовать
боль
Ich
schloss
die
Augen,
um
den
Schmerz
nicht
zu
fühlen
Это
когда
я
с
самим
собой
Es
ist,
wenn
ich
mit
mir
selbst
bin
Я
закрыл
глаза,
чтобы
не
чувствовать
боль
Ich
schloss
die
Augen,
um
den
Schmerz
nicht
zu
fühlen
Это
когда
я
с
самим
собой
Es
ist,
wenn
ich
mit
mir
selbst
bin
Я
закрыл
глаза,
чтобы
не
чувствовать
боль
Ich
schloss
die
Augen,
um
den
Schmerz
nicht
zu
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: пономарев илья андреевич, даниил андреевич родионов
Альбом
22+
дата релиза
19-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.