Danger - Atestiguame - перевод текста песни на немецкий

Atestiguame - Dangerперевод на немецкий




Atestiguame
Bezeuge mich
Atestíguame, hay un publico embrutecido
Bezeuge mich, da ist ein verdummtes Publikum
El conocimiento les parece aburrido
Wissen erscheint ihnen langweilig
Dicen que luchar por tus sueños es estar vivo
Sie sagen, für deine Träume zu kämpfen bedeutet, lebendig zu sein
Entonces debo ser el niño de sexto sentido
Dann muss ich wohl das Kind mit dem sechsten Sinn sein
Atestíguame, esto es por ellos
Bezeuge mich, das ist für sie
No lo entienden pero es por ellos
Sie verstehen es nicht, aber es ist für sie
Lo critican pero es por ellos, por ellos
Sie kritisieren es, aber es ist für sie, für sie
Porque si no sostienes la cabeza del recién nacido se le rompe el cuello
Denn wenn man den Kopf des Neugeborenen nicht stützt, bricht ihm das Genick
Atestíguame, tuve que entrar en sus rencillas
Bezeuge mich, ich musste mich in ihre Streitigkeiten einmischen
Volver a batallar cortar algunas cabecillas
Wieder kämpfen, einige Rädelsführer ausschalten
Porque cuando el terreno es árido y lleno de arcilla
Denn wenn der Boden trocken und voller Lehm ist
Hay que cavar profundo antes de meter la semilla
Muss man tief graben, bevor man den Samen einsetzt
Atestíguame, soy un guerrero feroz
Bezeuge mich, ich bin ein wilder Krieger
Mi batalla más difícil: deshacerme de dios
Mein schwierigster Kampf: Gott loszuwerden
Me uni a la razón le perdí miedo al infierno, ¿capisci?
Ich schloss mich der Vernunft an, verlor die Angst vor der Hölle, capisci?
El diablo ha muerto que alguien le avise a Nietzsche
Der Teufel ist tot, jemand soll es Nietzsche sagen
Atestíguame, lucho con mis demonios
Bezeuge mich, ich kämpfe mit meinen Dämonen
Atestíguame, lo estoy haciendo solo
Bezeuge mich, ich tue es allein
Atestíguame, quiero tu testimonio
Bezeuge mich, ich will dein Zeugnis
Atestíguame, ¿como? atestíguame ¿como?
Bezeuge mich, wie? Bezeuge mich, wie?
Atestíguame, lucho con mis demonios
Bezeuge mich, ich kämpfe mit meinen Dämonen
Atestíguame, lo estoy haciendo solo
Bezeuge mich, ich tue es allein
Atestíguame, quiero tu testimonio
Bezeuge mich, ich will dein Zeugnis
Atestíguame, ¿como? atestíguame ¿como?
Bezeuge mich, wie? Bezeuge mich, wie?
Atestíguame, me han temblado las piernas
Bezeuge mich, meine Beine haben gezittert
Pero me planto el miedo no me gobierna
Aber ich stelle mich hin, die Angst beherrscht mich nicht
Y si me veo superado y es seguro que pierda
Und wenn ich mich überwältigt sehe und es sicher ist, dass ich verliere
Solo agacho la mirada para buscar una piedra
Senke ich nur den Blick, um einen Stein zu suchen
Atestíguame, actitud decidida
Bezeuge mich, entschlossene Haltung
No me gustaba la escena, hice otra a mi medida
Die Szene gefiel mir nicht, ich schuf eine andere nach meinem Maß
¿Cuantos decían que eran "hip hop de por vida"?
Wie viele sagten, sie seien "Hip Hop fürs Leben"?
Pero se volvieron pop como la imagen de Frida
Aber sie wurden Pop wie das Bild von Frida
Atestíguame, respeto sus decisiones
Bezeuge mich, ich respektiere ihre Entscheidungen
Yo se lo dije a managers y promotores
Ich habe es Managern und Promotern gesagt
Yo no soy comercialmente viable señores
Ich bin kommerziell nicht tragfähig, meine Herren
Estoy creando líderes no seguidores
Ich erschaffe Anführer, keine Mitläufer
Atestíguame, tengo un cajón con cuadernos
Bezeuge mich, ich habe eine Schublade mit Notizbüchern
Cementerio de versos que no fueron tan buenos
Friedhof der Verse, die nicht so gut waren
Para mi son basura, recuerdos
Für mich sind sie Müll, Erinnerungen
Pero podrían ser la carrera de estos rappers modernos
Aber sie könnten die Karriere dieser modernen Rapper sein
Atestíguame, lucho con mis demonios
Bezeuge mich, ich kämpfe mit meinen Dämonen
Atestíguame, lo estoy haciendo solo
Bezeuge mich, ich tue es allein
Atestíguame, quiero tu testimonio
Bezeuge mich, ich will dein Zeugnis
Atestíguame, ¿como? atestíguame ¿como?
Bezeuge mich, wie? Bezeuge mich, wie?
Atestíguame, lucho con mis demonios
Bezeuge mich, ich kämpfe mit meinen Dämonen
Atestíguame, lo estoy haciendo solo
Bezeuge mich, ich tue es allein
Atestíguame, quiero tu testimonio
Bezeuge mich, ich will dein Zeugnis
Atestíguame, ¿como? atestíguame ¿como?
Bezeuge mich, wie? Bezeuge mich, wie?
Atestíguame, se que la verdad esta oculta
Bezeuge mich, ich weiß, die Wahrheit ist verborgen
Pero es que su mentira me insulta
Aber ihre Lüge beleidigt mich
Yo ya deje esa rebeldía juvenil inculta
Ich habe diese ungebildete jugendliche Rebellion bereits hinter mir gelassen
La cultive, esta rebeldía es adulta
Ich habe sie kultiviert, diese Rebellion ist erwachsen
Atestíguame, la sociedad al barranco
Bezeuge mich, die Gesellschaft ist am Abgrund
Creen que para hacer tienes que tener tanto
Sie glauben, um etwas zu tun, muss man so viel haben
Y yo ni estudio ni trabajo sin embargo
Und ich studiere nicht, noch arbeite ich, jedoch
Aporto mas al mundo que el gerente de un banco
Trage ich mehr zur Welt bei als der Manager einer Bank
Atestíguame, trabajando hasta tarde
Bezeuge mich, ich arbeite bis spät
Sin días inhábiles no puedo enfermarme
Ohne freie Tage kann ich nicht krank werden
La misión iluminar en grande
Die Mission: im Großen erleuchten
Aunque este combustible se consuma mientras arde
Auch wenn dieser Brennstoff sich verbraucht, während er brennt
Atestíguame, necesito testigos
Bezeuge mich, ich brauche Zeugen
Saber que ha valido la pena lo que persigo
Zu wissen, dass es sich gelohnt hat, was ich verfolge
Estas conmigo manda un mensaje honesto
Bist du bei mir, sende eine ehrliche Nachricht
Hazme saber que no estoy solo en esto
Lass mich wissen, dass ich hierin nicht allein bin
Atestíguame, lucho con mis demonios
Bezeuge mich, ich kämpfe mit meinen Dämonen
Atestíguame, lo estoy haciendo solo
Bezeuge mich, ich tue es allein
Atestíguame, quiero tu testimonio
Bezeuge mich, ich will dein Zeugnis
Atestíguame, ¿como? atestíguame ¿como?
Bezeuge mich, wie? Bezeuge mich, wie?
Atestíguame, lucho con mis demonios
Bezeuge mich, ich kämpfe mit meinen Dämonen
Atestíguame, lo estoy haciendo solo
Bezeuge mich, ich tue es allein
Atestíguame, quiero tu testimonio
Bezeuge mich, ich will dein Zeugnis
Atestíguame, ¿como? atestíguame ¿como?
Bezeuge mich, wie? Bezeuge mich, wie?





Авторы: Joel Alfredo Martínez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.