Danger - Intro Sembrando Laureles - перевод текста песни на немецкий

Intro Sembrando Laureles - Dangerперевод на немецкий




Intro Sembrando Laureles
Einleitung: Lorbeeren Pflanzen
El abuelo, sembró un laurel a los 70 años
Der Großvater pflanzte mit 70 Jahren einen Lorbeerbaum.
La abuela le recriminó que ese árbol tardaría décadas en dar una buena sombra
Die Großmutter warf ihm vor, dass dieser Baum Jahrzehnte brauchen würde, um guten Schatten zu spenden.
Y que él ya estaba viejo
Und dass er schon alt sei.
Cuenta la familia que el abuelo le respondió
Die Familie erzählt, dass der Großvater ihr antwortete:
Y el Laurel que ya estaba aquí cuando llegamos
"Und der Lorbeer, der schon hier war, als wir ankamen?"
¿No está allí la hamaca dónde retosamos tantas veces?
"Ist dort nicht die Hängematte, in der wir uns so oft ausgeruht haben?"
¿No usamos sus ramas para colgar los columpios en los que se mecieron los hijos?
"Haben wir nicht seine Äste benutzt, um die Schaukeln aufzuhängen, auf denen die Kinder schaukelten?"
Dime mujer
"Sag mir, Frau,"
¿Acaso no usamos su sombra para tantas reuniones con familiares y amigos?
"Haben wir seinen Schatten nicht für so viele Zusammenkünfte mit Verwandten und Freunden genutzt?"
Amor de mi vida
"Liebste meines Lebens,"
Cuando alguien siembra un Laurel
"Wenn jemand einen Lorbeer pflanzt,"
No lo siembra para él.
"pflanzt er ihn nicht für sich selbst."





Авторы: Joel Alfredo Martínez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.