Текст и перевод песни Danger - Infladores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguno
me
habla
de
frente
No
one
speaks
to
me
from
the
front
Ninguno
na'
bueno
compone
None
na'
well
composes
Pocos
viven
lo
que
escriben
Few
people
live
what
they
write
Infladores
en
la
calle
por
montones
Inflators
on
the
street
in
heaps
A
tus
amigos,
a
tus
consortes
To
your
friends,
to
your
consorts
A
tu
nena
y
a
sus
amigas
To
your
baby
and
her
friends
En
la
calle,
en
la
discoteca
On
the
street,
at
the
disco
Inflando
o
inflando
Inflating
or
inflating
A
tus
amigos,
a
tus
consortes
To
your
friends,
to
your
consorts
A
tu
nena
y
a
sus
amigas
To
your
baby
and
her
friends
En
la
calle,
en
la
discoteca
On
the
street,
at
the
disco
Inflando
o
inflando
Inflating
or
inflating
Nada
que
mostrarme
Nothing
to
show
me
Son
una
partía
de
singaos'
They
are
a
part
of
singaos'
Ropa
buena
y
autos
caros
Good
clothes
and
expensive
cars
Y
se
les
está
cayendo
el
gao'
And
they're
dropping
the
gao'
Señor,
señor
disculpe
Sir,
sir
excuse
me
De
que
casa
usted
está
hablando?
Which
house
are
you
talking
about?
La
del
yuma,
la
de
su
putica
The
one
with
the
yuma,
the
one
with
her
whore
O
la
del
consorte
de
al
lao'
Or
that
of
the
consort
of
al
lao'
Si
soy
bien
pesao'
If
I
am
well
I
weigh'
Por
eso
me
tienen
eliminao'
That's
why
they
have
eliminated
me."
A
ninguno
le
rio
la
gracia
No
one
laughs
at
the
grace
Ninguno
gracia
me
ha
dao'
No
grace
has
given
me'
Unos
pocos
bien
arriba
A
few
well
up
Bien
se
le
merecen
Well
they
deserve
him
Otros
muchos
suben
rápido
Many
others
are
coming
up
fast
Y
bien
rápido
desaparecen
And
very
quickly
they
disappear
Saludos
a
los
de
las
lenguas
sueltas
Greetings
to
those
of
the
loose
tongues
Gracias
a
ustedes
soy
quien
soy
Thanks
to
you
I
am
who
I
am
Matatán,
tha
cowboy
Matatan,
tha
cowboy
Siempre
un
paso
por
delante
en
cada
vuelta
Always
one
step
ahead
at
every
turn
Niggas
las
necesarias
Niggas
the
necessary
Y
ustedes
en
huelga
And
you
on
strike
A
tus
amigos,
a
tus
consortes
To
your
friends,
to
your
consorts
A
tu
nena
y
a
sus
amigas
To
your
baby
and
her
friends
En
la
calle,
en
la
discoteca
On
the
street,
at
the
disco
Inflando
o
inflando
Inflating
or
inflating
A
tus
amigos,
a
tus
consortes
To
your
friends,
to
your
consorts
A
tu
nena
y
a
sus
amigas
To
your
baby
and
her
friends
En
la
calle,
en
la
discoteca
On
the
street,
at
the
disco
Inflando
o
inflando
Inflating
or
inflating
Si
de
calidad
se
habla
If
quality
is
spoken
Hay
que
contar
de
mi,
señores
I
have
to
tell
you
about
me,
gentlemen.
Si
de
trabajar
se
habla
If
we
talk
about
working
Hay
que
contar
de
mi,
señores
I
have
to
tell
you
about
me,
gentlemen.
Hola
mucho
gusto
Hello,
nice
to
meet
you
Mis
respetos
y
un
ramo
de
flores
My
respects
and
a
bouquet
of
flowers
Mucha
mente,
siempre
al
frente
A
lot
of
mind,
always
in
front
Porque
me
sale
de
los
cojones
Because
it's
out
of
my
fucking
mind
Vivo
sin
presiones
I
live
without
pressure
Y
ustedes
se
creen
cabrones
And
you
think
you're
bastards
Tantas
cosas
que
me
salen
So
many
things
that
come
out
to
me
Y
no
los
tengo
tan
grandones
And
I
don't
have
them
so
big
Sin
autosuficiencia
Without
self-sufficiency
Grande
entre
los
grandes
Great
among
the
great
Con
ellos
me
mido
With
them
I
measure
Lo
tuyo
en
stop
y
lo
mío
se
expande
Yours
in
stop
and
mine
expands
Tengo
pocos
amigos
I
have
few
friends
Muy
bien
escogidos
Very
well
chosen
La
bendición
de
Dios
The
Blessing
of
God
Y
ganando
enemigos
And
gaining
enemies
Feliz
de
lo
mío
Happy
about
mine
Lo
que
tengo
lo
disfruto
What
I
have
I
enjoy
Lo
que
no,
de
mi
trabajo
obtengo
What
I
don't,
I
get
from
my
work
Convirtiéndose
en
mi
fruto,
bruto
Becoming
my
fruit,
brute
Con
el
dinero
que
genero
con
la
tropa
With
the
money
I
generate
with
the
troop
Mantengo
mi
carrera,
bebo
I
maintain
my
career,
I
drink
Y
me
compro
la
ropa
And
I
buy
the
clothes
Dándotela
de
whisky
Giving
it
to
you
with
whiskey
Y
unos
gramos
de
coca
And
a
few
grams
of
coke
Y
en
la
casa
bajándote
And
in
the
house
getting
you
down
Un
plato
de
sopa
A
bowl
of
soup
De
que
vale
especular
What
is
worth
speculating
about
Con
gente
lo
que
no
se
tiene
With
people
what
you
don't
have
Si
nadie
te
aporta,
ninguno
te
mantiene
If
no
one
gives
you,
no
one
keeps
you
Pa'
lo
que
se
viene
Pa'
what's
coming
Un
público
que
apoyo
y
quiere
An
audience
that
I
support
and
wants
Esa
vibra
es
la
que
me
sostiene
That
vibe
is
the
one
that
sustains
me
Ninguno
me
habla
de
frente
No
one
speaks
to
me
from
the
front
Ninguno
na'
bueno
compone
None
na'
well
composes
Pocos
viven
lo
que
escriben
Few
people
live
what
they
write
Infladores
en
la
calle
por
montones
Inflators
on
the
street
in
heaps
A
tus
amigos,
a
tus
consortes
To
your
friends,
to
your
consorts
A
tu
nena
y
a
sus
amigas
To
your
baby
and
her
friends
En
la
calle,
en
la
discoteca
On
the
street,
at
the
disco
Inflando
o
inflando
Inflating
or
inflating
A
tus
amigos,
a
tus
consortes
To
your
friends,
to
your
consorts
A
tu
nena
y
a
sus
amigas
To
your
baby
and
her
friends
En
la
calle,
en
la
discoteca
On
the
street,
at
the
disco
Inflando
o
inflando
Inflating
or
inflating
No
voy
a
hacerte
pasar
pena
I'm
not
gonna
make
you
feel
sorry
No
voy
a
hacerte
un
desaire
I'm
not
going
to
snub
you
Pero
como
tu
infla
cabrón
But
how
do
you
inflate
bastard
Como
tú
bota
aire
As
you
blow
air
It's
the
real,
pussys
It's
the
real,
pussys
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.