Текст и перевод песни Danger Dan - Ingloria Victoria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingloria Victoria
Бесславная победа
Hochverehrtes
Publikum,
vorab
eine
Entschuldigung
Многоуважаемая
публика,
прежде
всего,
извините,
Doch
ich
muss
die
Gelegenheit
ergreifen
Но
я
должен
воспользоваться
случаем,
Jetzt,
wo
ich
mir
Gehört
verschuf
Теперь,
когда
я
добился
признания,
Im
Genuss
bin
eines
guten
Rufs
Наслаждаюсь
хорошей
репутацией,
Eine
zwanzig
Jahre
alte
Rechnung
zu
begleichen
Свести
счеты
двадцатилетней
давности.
Erwarten
Sie
an
dieser
Stelle
eher
ein
Niveaugefälle
Ожидайте
на
этом
месте
скорее
падения
уровня,
Es
steht
Ihnen
frei
zu
wählеn,
andere
Musik
Вы
вольны
выбирать
другую
музыку,
Aber
mеine
Wenigkeit
wartet
schon
eine
Ewigkeit
Но
моя
скромная
персона
уже
целую
вечность
ждет,
Darauf,
dass
die
Gelegenheit
sich
mir
einmal
ergibt
Когда
мне
представится
такая
возможность.
Das
Victoria-Gymnasium
in
Aachen
Гимназия
Виктория
в
Ахене
Schmückt
sich
auf
Wikipedia
mit
meinem
Namen
Красуется
на
Википедии
с
моим
именем,
Bekannter
Schüler
dieser
Schule
soll
ich
Mal
gewesen
sein
Известным
учеником
этой
школы
я,
мол,
был.
Das
ist
grundsätzlich
zwar
richtig,
aber
jetzt
mal
im
Detail
В
принципе,
это
верно,
но
теперь
подробнее:
Dass
ich
dort
Schüler
war
ist
etwas
übertrieben
Сказать,
что
я
был
там
учеником
— преувеличение,
Ich
hätte
mich
mehr
als
Geschädigten
beschrieben
Я
бы
скорее
назвал
себя
пострадавшим.
Denn
neben
Mathe
und
Latein
brachte
man
mir
da
noch
dabei
Ведь
помимо
математики
и
латыни
меня
там
учили,
Dass
ich
nicht
pünktlich
und
nicht
arbeitsam
und
tugendhaft
Что
я
не
пунктуальный,
не
трудолюбивый
и
не
добродетельный,
Im
preußischen
Sinne
ähnlich
′nem
Roboter,
der
Ja
und
Amen
sagt
В
прусском
смысле,
похож
на
робота,
который
говорит
«да»
и
«аминь»,
Und
die
Vokabeln
lernt
und
andere
verpfeift
Учит
слова
и
ябедничает,
So
wie
ein
Hilfssheriff
des
Lehrkörpers
Как
помощник
шерифа
из
числа
учителей,
Und
ingesamt
wohl
recht
aufmüpfig
wohl
sei
И
в
целом
довольно
непокорный.
Schon
am
ersten
Tag
wurde
ich
zum
Direktor
zitiert
Уже
в
первый
день
меня
вызвали
к
директору,
Präventiv
hat
er
gesagt,
dass
er
mich
rausschmeißen
wird
Превентивно
он
сказал,
что
выгонит
меня.
Da
hab
ich
noch
nichts
gemacht,
geschweige
irgendwas
gesagt
Я
еще
ничего
не
сделал,
не
говоря
уже
о
том,
чтобы
что-то
сказать,
Drohten
sie
mir
schon
mit
ihrem
Repressalienapparat
А
мне
уже
угрожали
своим
репрессивным
аппаратом.
Kinder
haben
nicht
genug
Angst
vor
den
Noten
Дети
недостаточно
боятся
оценок,
Man
muss
sie
gleich
mit
der
Exklusion
bedrohen
Нужно
сразу
угрожать
им
исключением.
Dieses
Konzept
funktioniert
zwar
nicht,
bei
dem,
der
exkludiert
wird
Эта
концепция
не
работает
с
тем,
кого
исключают,
Aber
sorgt
dafür,
dass
der,
der
die
Bestrafung
nur
beobachtet
Но
гарантирует,
что
тот,
кто
просто
наблюдает
за
наказанием,
Aus
Angst
zu
einem
pünktlichen
und
arbeitsamen,
tugendhaften
Из
страха
станет
пунктуальным,
трудолюбивым
и
добродетельным,
Im
preußischen
Sinne
ähnlich
einem
Roboter,
der
Ja
und
Amen
sagt
В
прусском
смысле,
похожим
на
робота,
который
говорит
«да»
и
«аминь»,
Und
die
Vokabeln
lernt
und
andere
verpfeift
Учит
слова
и
ябедничает,
So
wie
ein
Hilfssheriff
des
Lehrkörpers
Как
помощник
шерифа
из
числа
учителей,
Und
ingesamt
nie
aufmüpfig
wohl
wird
И
в
целом
никогда
не
будет
непокорным.
Stell
dir
vor,
du
bist
der
junge
Danger
Dan
Представь,
дорогая,
ты
— юный
Danger
Dan,
Glaubst
du,
du
könntest
das
im
Ansatz
nur
verstehen?
Думаешь,
ты
могла
бы
хоть
немного
это
понять?
Natürlich
nicht,
ich
war
ein
ganz
normaler
Jugendlicher
Конечно,
нет,
я
был
совершенно
обычным
подростком,
Der
sehr
gerne
kifft
und
dabei
Rap-Musik
hört
Который
очень
любит
курить
травку
и
слушать
рэп.
Nach
ein
paar
Monaten
im
hohen
Bogen
Через
несколько
месяцев
меня
вышвырнули
Bin
ich
von
dieser
Schule
dann
wieder
geflogen
Из
этой
школы.
Und
der
Grund
meiner
Entlassung
war
ja
klar
И
причина
моего
увольнения
была
ясна:
Dass
ich
nicht
pünktlich
und
nicht
arbeitsam
und
tugendhaft
Я
не
был
пунктуальным,
не
был
трудолюбивым
и
не
был
добродетельным,
Im
preußischen
Sinne
ähnlich
'nem
Roboter,
der
Ja
und
Amen
sagt
В
прусском
смысле,
похожим
на
робота,
который
говорит
«да»
и
«аминь»,
Und
die
Vokabeln
lernt
und
andere
verpfeift
Учит
слова
и
ябедничает,
So
wie
ein
Hilfssheriff
des
Lehrkörpers
Как
помощник
шерифа
из
числа
учителей,
Und
ingesamt
recht
aufmüpfig
wohl
war
И
в
целом
был
довольно
непокорным.
Schüler
und
Schülerinnen
nicht
nur
dieses
Hauses
Ученики
и
ученицы
не
только
этой
школы,
Besprecht
das
Lied
hier
Mal
in
eurer
nächsten
Pausen
Обсудите
эту
песню
на
следующей
перемене.
Die
sagen
zwar,
dass
eure
Noten
Mal
fürs
Leben
wichtig
seien
Они
говорят,
что
ваши
оценки
важны
для
жизни,
Ich
bin
Musiker,
und
glaubt
ihr,
ich
kann
Noten
lesen?
Nein
Я
музыкант,
и
вы
думаете,
я
умею
читать
ноты?
Нет.
Ich
kann
euch
sagen,
ich
hätt′
viel
früher
drauf
scheißen
sollen
Могу
сказать,
что
мне
следовало
забить
на
все
это
гораздо
раньше,
Ich
hätte
viel
früher
die
ganze
Welt
bereisen
sollen
Мне
следовало
начать
путешествовать
по
миру
гораздо
раньше.
Macht
doch,
was
ihr
wollt,
aber
eines
prägt
euch
ein
Делайте,
что
хотите,
но
запомните
одно:
Ihr
müsst
nicht
pünktlich
und
nicht
arbeitsam
und
tugendhaft
Вам
не
нужно
быть
пунктуальными,
трудолюбивыми
и
добродетельными,
Im
preußischen
Sinne
ähnlich
'nem
Roboter,
der
Ja
und
Amen
sagt
В
прусском
смысле,
похожими
на
роботов,
которые
говорят
«да»
и
«аминь»,
Und
die
Vokabeln
lernt
und
andere
verpfeift
Учат
слова
и
ябедничают,
So
wie
ein
Hilfssheriff
des
Lehrkörpers
Как
помощники
шерифа
из
числа
учителей,
Doch
ingesamt
recht
aufmüpfig
wohl
sein
Но
в
целом
довольно
непокорными
быть
нужно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Pongratz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.