Danger Dan - Seit du gesagt hast - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Danger Dan - Seit du gesagt hast




Seit du gesagt hast
Since You Said
Hi, ich bin dumm, also nicht besonders schlau
Hi, I'm dumb, not particularly bright
Ich weiß vieles ungefähr und sehr weniges genau
I know a lot about things, but very little in detail
Sorry, ich bin nicht besonders helle in der Birne
Sorry, I'm not the sharpest tool in the shed
Dafür habe ich dann manchmal ein paar Helle in der Birne
But sometimes, I do have a few bright ideas
Dafür gibt es sicher wesentliche Gründe
There are certainly good reasons for that
Ich bin eben mittelmäßig, stark belesen und gebildet
I'm just average, well-read, and educated
Kenne keine Daten, keine Namen, ich bin sehr vergesslich
I don't know dates or names, I'm very forgetful
Hab′ sogar vergessen was es gestern zum Mittagessen gab
I even forgot what I had for lunch yesterday
Vermutlich nix, Essen vergess' ich auch immer
Probably nothing, I always forget to eat
Ich habe keinen Hunger mehr, denn ich rauch′ immer
I'm never hungry because I always smoke
Und ich trink' immer, in meinem Stinkzimmer
And I always drink, in my smelly room
Ich hab' Ringe an den Augen, aber keinen am Ringfinger,
I have bags under my eyes, but no ring on my finger, nope
Manchmal mach′ ich′s mir einfach
Sometimes I just take it easy
Und wenn ich gerade Lust drauf' hab′, dann mach' ich′s mir einfach
And when I feel like it, I just take it easy
Jacke hat gesagt, man muss nicht alles ernst nehmen
Jacke said you don't have to take everything seriously
Und wenn ihr keinen Bock auf Daniel habt, könnt ihr ja Ernst nehmen
And if you're not in the mood for Daniel, you can take Ernst instead
Denn seit du gesagt hast
Because since you said
Dass du mich magst
That you like me
So wie ich bin
Just the way I am
Komm' ich wieder mit mir klar
I'm getting along with myself again
Ich hab′ jahrelang gedacht
For years I thought
Ich wäre nicht ganz normal
I wasn't quite normal
Aber so ganz langsam komm' ich mit mir klar
But slowly I'm coming to terms with myself
Denn seit du gesagt hast
Because since you said
Dass du mich magst
That you like me
So wie ich bin
Just the way I am
Komm' ich wieder mit mir klar
I'm getting along with myself again
Ich hab′ jahrelang gedacht
For years I thought
Ich wäre nicht ganz normal
I wasn't quite normal
Aber so ganz langsam komm′ ich mit mir klar
But slowly I'm coming to terms with myself
Hi, ich bin dünn und ein Lauch bin ich auch
Hi, I'm skinny and I'm a beanpole too
Mittlerweile hab' ich aber leider trotzdem einen Bauch
But now I have a belly anyway
Wie das geht? Keine Ahnung, ich kann sowas nicht verstehen
How does that happen? I have no idea, I can't understand it
Davon hab′ ich aber in der ersten Strophe schon erzählt
But I already talked about that in the first verse
Neulich war ich mal im Fitnesscenter
I was at the gym the other day
Panik Panzer ist ein starker Mann und drückt zehn Zentner
Panik Panzer is a strong man and lifts ten hundredweight
Was ich drücke darf man keinem erzählen
What I lift is a secret
Ist mir egal ich will eigentlich nur Eiweißshake
I don't care, I just want a protein shake
In jedem Wort, das ich schreibe ist ein Rechtschreibfehler
There's a spelling mistake in every word I write
Ich hab' Hausverbot in der Mercedes-Benz Arena
I'm banned from the Mercedes-Benz Arena
Das Gerücht kursiert, ich verprügel′ Demonstranten
Rumor has it that I beat up protesters
Aber wo ist das Problem? Hab' ich nicht verstanden
But what's the problem? I don't understand
Nö, anderes ist wichtiger im Leben
Nope, other things are more important in life
Serien zu streamen, Pizza zu bestellen
Streaming shows, ordering pizza
Jacke hat gesagt, man muss nicht alles ernst nehmen
Jacke said you don't have to take everything seriously
Und wenn ihr keinen Bock auf Daniel habt, könnt ihr ja Ernst nehmen
And if you're not in the mood for Daniel, you can take Ernst instead
Denn seit du gesagt hast
Because since you said
Dass du mich magst
That you like me
So wie ich bin
Just the way I am
Komm′ ich wieder mit mir klar
I'm getting along with myself again
Ich hab' jahrelang gedacht, ich wäre nicht ganz normal, aber-
For years I thought I wasn't quite normal, but-
Seit du gesagt hast, dass du mich magst
Since you said you like me
So wie ich bin
Just the way I am
Komm' ich wieder mit mir klar
I'm getting along with myself again
Ich hab′ jahrelang gedacht
For years I thought
Ich wäre nicht ganz normal
I wasn't quite normal
Aber so ganz langsam komm′ ich mit mir klar
But slowly I'm coming to terms with myself
Seit du gesagt hast, dass du mich magst
Since you said you like me
So wie ich bin
Just the way I am
Komm' ich wieder mit mir klar
I'm getting along with myself again
Ich hab′ jahrelang gedacht
For years I thought
Ich wäre nicht ganz normal
I wasn't quite normal
Aber so ganz langsam komm' ich mit mir klar
But slowly I'm coming to terms with myself
Seit du gesagt hast, dass du mich magst
Since you said you like me
So wie ich bin
Just the way I am
Komm′ ich wieder mit mir klar
I'm getting along with myself again
Ich hab' jahrelang gedacht
For years I thought
Ich wäre nicht ganz normal
I wasn't quite normal
Aber so ganz langsam komm′ ich mit mir klar
But slowly I'm coming to terms with myself





Авторы: tobias pongratz, daniel pongratz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.