Текст и перевод песни Danger Dan feat. NMZS - Rumsitzen (feat. NMZS) - Bonustrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rich
man's
heaven
is
the
poor
man's
hell
Rich
man's
heaven
is
the
poor
man's
hell
Steck
mich
drei
Tage
in
ein
All
Inclusive
Hotel
Засунь
меня
в
отель
All
Inclusive
на
три
дня
Und
ich
schwöre:
Ich
box
mit
dem
abgebrochenen
И
клянусь:
я
коробка
с
сломанной
Caipirinha-Cocktailglas-Splitter
auf
den
Kopf
Caipirinha-осколок
коктейльного
стекла
на
голову
Der
Animateure
- denn
ich
bin
lieber
Außenseiter
Аниматоры
- потому
что
я
предпочитаю
аутсайдеров
Als
einer
von
tausend
Leuten,
die
sich
über
Maibäume
freu'n
Как
один
из
тысячи
людей,
которые
радуются
майским
деревьям
...
das
ist
kein
Liebesbeweis
...
это
не
доказательство
Любви
Das
zeigt
lediglich,
wie
armselig
und
seelenlos
ihr
seid
Это
просто
показывает,
насколько
вы
жалки
и
бездушны
Und
ein
- Kleinstadt-avantgardistischer
Kunststudent
И
один
- маленький
город-студент
авангардного
искусства
Mit
Röhrenjeans
und
einem
lilapinken
Unterhemd
С
узкими
джинсами
и
сиреневой
майкой
Erzählt
mir
was
von
Untergrund
und
unkommerziell
Расскажите
мне
что-нибудь
о
подполье
и
некоммерческом
Seine
Digicam
hat
ihm
seine
Mutter
geschenkt
Его
Digicam
подарил
ему
его
мать
Rette
die
Welt,
rette
dein
Leben,
bau
dir
ein
Haus
Спасите
мир,
спасите
свою
жизнь,
постройте
себе
дом
Pflanze
ein
Baum,
lese
ein
Buch
und
er-kenne
dich
selbst
Посадите
дерево,
прочитайте
книгу,
а
он-знайте
себя
Aber
lass
mich
in
Ruhe
- ich
komm
nicht
auf
die
Vernissage
Но
оставь
меня
в
покое
- я
не
приду
на
вернисаж
Und
deine
scheiß
Premierenparty
mit
Sektempfang
И
твоя
гребаная
премьер-вечеринка
с
приемом
игристого
вина
Du
willst
ein
Haus
mit
Garten?
(Ich
will
rumsitzen!)
Хочешь
дом
с
садом?
(Я
хочу
сидеть!)
Du
willst
in
der
Sonne
spazieren?
(Ich
will
rumsitzen!)
Хочешь
погулять
на
солнышке?
(Я
хочу
сидеть!)
Du
willst
Verantwortung
und
Macht?
(Ich
will
rumsitzen!)
Ты
хочешь
ответственности
и
власти?
(Я
хочу
сидеть!)
Du
willst
aus
deinem
Leben
was
machen?
(Ich
will
rumsitzen!)
Ты
хочешь
что-то
сделать
из
своей
жизни?
(Я
хочу
сидеть!)
Du
willst
dies,
du
willst
das?
(Ich
will
meine
Ruhe!)
Ты
этого
хочешь,
ты
этого
хочешь?
(Я
хочу
своего
спокойствия!)
Du
willst
Kies,
du
willst
Spaß?
(Ich
will
meine
Ruhe!)
Хочешь
гравия,
хочешь
веселья?
(Я
хочу
своего
спокойствия!)
Du
willst
Liebe,
du
willst
Sex?
(Ich
will
eigentlich
nur
Ты
хочешь
любви,
ты
хочешь
секса?
(Я
на
самом
деле
просто
хочу
Dass
ihr
mich
in
Ruhe
lasst
und
'n
Onken-Stracciatella-Quark
Что
вы
оставите
меня
в
покое
и
творог
Onken-Stracciatella
Zeig
mir
irgendwas,
was
heil
ist,
und
ich
mach
es
kaputt
Покажи
мне
что-нибудь
целебное,
и
я
сломаю
его
Kinderzimmer
für
immer,
Ground
Zero,
Asche
und
Schutt
Детская
комната
навсегда,
Ground
Zero,
пепел
и
мусор
Du
hast
Angst,
dein
Leben
zu
verkacken?
Ich
gebe
kein'
Fick!
Ты
боишься
испортить
свою
жизнь?
Я
не
даю
" трах!
Denn
ich
fühl'
mich
selbst
zu
resigniert,
zu
träge
und
verballert
Потому
что
я
чувствую
себя
слишком
отставленным,
слишком
вялым
и
словесным
Sitz
im
Regen
und
er
prasselt
- okay,
das
stimmt
Сидите
под
дождем,
и
он
краснеет
- хорошо,
это
правда
Gerade
nich',
und
es
is'
auch
'n
ziemlich
plattes
Bild
- tja!
Просто
нет,
и
это
довольно
плоская
картина
- ну!
Ich
hielt
die
meisten
meiner
Freunde
für
Künstler
Я
считал,
что
большинство
моих
друзей-художники
Doch
stellte
fest,
das
ist
nur
ein
Haufen
bekiffter
Verrückter
Но
обнаружил,
что
это
всего
лишь
куча
сумасшедших
Ich
bin
ständig
verwirrt
- und
versinke
im
Müll
Я
постоянно
путаюсь
- и
тону
в
мусоре
Doch
irgendwie
brauche
ich
das
wie
ein
Kind
seine
Milch
Но
почему
- то
мне
это
нужно,
как
ребенку
его
молоко
Innerlich
tot,
doch
mein
häufiges
Lächeln
heuchelt
Interesse
Внутренне
мертв,
но
моя
частая
улыбка
лицемерит
интерес
Und
in
der
Nacht
dauert
es
nie
lange,
bis
meine
Träume
mich
wecken
И
ночью
никогда
не
бывает
много
времени,
прежде
чем
мои
сны
разбудят
меня
Früher
dachte
ich,
man
könnte
die
Köpfe
der
Jugend
verändern
Раньше
я
думал,
что
можно
изменить
умы
молодежи
Heute
will
ich
nur
noch
'n
Fuffi
Weed
und
ein
Super
Nintendo
Сегодня
я
просто
хочу
Fuffi
Weed
и
Super
Nintendo
Ich
war
in
der
Schule
ein
Hänger,
doch
hab
das
Abi
geschafft
Я
был
вешалкой
в
школе,
но
сделал
это
Abi
Das
ist
lange
her,
seitdem
hab
ich
so
manches
verkackt!
Это
было
давно,
с
тех
пор
я
так
много
испортил!
"Was
machst'?"
Fuck
it
all
up!
"Что
делать?"
Fuck
it
all
up!
Du
willst
mit
Rauchen
aufhören?
(Ich
will
rumsitze'!)
Ты
хочешь
бросить
курить?
(Я
хочу
сидеть!)
Du
willst
dein
Studium
beenden?
(Ich
will
rumsitze'!)
Ты
хочешь
закончить
учебу?
(Я
хочу
сидеть!)
Du
willst
anfangen
zu
joggen?
(Ich
will
rumsitze'!)
Ты
хочешь
начать
бегать
трусцой?
(Я
хочу
сидеть!)
Du
willst
Geld
und
einen
Job?
(Ich
will
rumsitze'!)
Тебе
нужны
деньги
и
работа?
(Я
хочу
сидеть!)
Du
willst
dies,
du
willst
das?
(Ich
will
meine
Ruhe!)
Ты
этого
хочешь,
ты
этого
хочешь?
(Я
хочу
своего
спокойствия!)
Du
willst
Kies,
du
willst
Spaß?
(Ich
will
meine
Ruhe!)
Хочешь
гравия,
хочешь
веселья?
(Я
хочу
своего
спокойствия!)
Du
willst
Liebe,
du
willst
Sex?
(Versteh'
ich
Ты
хочешь
любви,
ты
хочешь
секса?
(Я
понимаю
Ich
will
einen
alten
Gameboy,
mit
Super
Mario
Land
und
Tetris.)
Я
хочу
старый
Gameboy,
с
Супер
Марио
земли
и
Тетриса.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: daniel pongratz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.