Текст и перевод песни Danger Dan - Ölsardinenindustrie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
Grunde
will
ich
lieber
Mario
Kart
auf
dem
Super
Nintendo
spielen
В
принципе,
я
предпочитаю
играть
в
Mario
Kart
на
Super
Nintendo
Als
mittels
DNA-Proben
den
Delfinanteil
auf
meiner
Thunfischpizza
prüfen
Как
с
помощью
образцов
ДНК
проверить
долю
дельфина
на
моей
пицце
тунца
Die
großen
Fische
werden
auch
nur
von
den
noch
größeren
gefressen
Крупные
рыбы
также
съедаются
только
еще
более
крупными
Ein
Hai
in
einem
Aquarium
muss
sich
mit
den
Goldfischen
nicht
messen
und
ein
Акуле
в
аквариуме
не
нужно
соревноваться
с
золотыми
рыбками
и
Mitte
20-Jähriger,
der
alleine
in
eine
Kneipe
geht,
muss
sich
nicht
wundern,
wenn
er
dann
geil
aussieht
В
середине
20-летнего,
который
идет
в
паб
в
одиночку,
не
нужно
удивляться,
если
он
выглядит
возбужденным
Kontraste
machen
Leute,
Kleider
macht
der
Schneider
Контрасты
делают
людей,
платья
делает
портной
Und
ausgebeutete
Kinder
И
эксплуатируемые
дети
Macht
mit
Sicherheit
auch
irgendeiner
Власть,
безусловно,
также
любой
Wahrscheinlich
ausgebeutete
Eltern,
oder
der
Hai
aus
dem
Aquarium
Вероятно,
эксплуатируемые
родители,
или
акула
из
аквариума
Allerdings
machen
die
sich
gegenseitig,
ihre
Rollen
entstehen
in
Wechselwirkung
Тем
не
менее,
они
делают
друг
друга,
их
роли
возникают
во
взаимодействии
Nur
wechseln
sie
nicht,
zumindest
nicht
in
absehbarer
Zeit
Только
не
переключайтесь,
по
крайней
мере,
не
в
ближайшее
время
Und
solange
geh
ich
wohl
ab
und
zu
noch
alleine
in
eine
Kneipe
И
пока
я,
вероятно,
время
от
времени
хожу
в
паб
один
Bis
ich
selbst
scheiße
aussehe,
die
Rechnung
wird
nicht
ohne
den
Wirt
gemacht
Пока
я
сам
не
выгляжу
дерьмом,
счет
не
будет
сделан
без
хозяина
Zieh
sofort
über
"Los"
und
gib
die
400
her,
wird
gemacht
Немедленно
наденьте
"жребий"
и
дайте
400,
будет
сделано
Ich
bin
halt
auch
nur
ein
Goldfisch,
aber
wenn
ich
etwas
Geld
verdiene
Я
тоже
всего
лишь
золотая
рыбка,
но
если
я
заработаю
немного
денег
Kauf
ich
mir
mit
dem
ersten
Gehalt
ein
paar
eingelegte
Ölsardinen
und
Куплю
себе
с
первой
зарплаты
пару
маринованных
масляных
сардин
и
Schwimme
in
das
Netz
der
Ölsardinenindustrie,
Ölsardinen,
Ölsardinenindustrie
Плавайте
в
сети
Нефтяной
сардинской
промышленности,
нефтяной
сардинской
промышленности,
нефтяной
сардинской
промышленности
Ich
schwimme
in
das
Netz
der
Ölsardinenindustrie,
Ölsardinen,
Ölsardinenindustrie
Я
плаваю
в
сети
Нефтяной
сардинской
промышленности,
нефтяной
сардинской
промышленности,
нефтяной
сардинской
промышленности
Ich
schwimme
in
das
Netz
der
Ölsardinenindustrie,
Ölsardinen,
Ölsardinenindustrie
Я
плаваю
в
сети
Нефтяной
сардинской
промышленности,
нефтяной
сардинской
промышленности,
нефтяной
сардинской
промышленности
Ich
schwimme
in
das
Netz
der
Ölsardinenindustrie,
Ölsardinen,
Ölsardinenindustrie
Я
плаваю
в
сети
Нефтяной
сардинской
промышленности,
нефтяной
сардинской
промышленности,
нефтяной
сардинской
промышленности
Im
Grunde
will
ich
lieber
Mario
Kart
auf
dem
Super
Nintendo
spielen
В
принципе,
я
предпочитаю
играть
в
Mario
Kart
на
Super
Nintendo
Als
den
Delfinanteil
auf
meiner
Thunfischpizza
wissen
Как
знать
долю
дельфина
на
моей
пицце
тунца
Die
großen
Fische
sind
auch
nur
groß,
weil
sie
die
kleinen
im
Bauch
haben
Большие
рыбы
также
велики
только
потому,
что
у
них
есть
маленькие
в
животе
Und
die
Kinderausbeuter
sind
Kinderausbeuter,
weil
sie
die
Kinder
gekauft
haben
И
дети-эксплуататоры-дети-эксплуататоры,
потому
что
они
купили
детей
Alle
Menschen
haben
ihre
Aufgaben
im
Gegensatz
zu
Delfinen
У
всех
людей
есть
свои
задачи,
в
отличие
от
дельфинов
Diese
Nichtsnutze,
warum
habe
ich
eigentlich
Mitleid
mit
ihnen?
Эти
ничтожества,
почему,
собственно,
я
их
жалею?
Manchmal
reicht
es
eben
große
Augen
zu
haben
und
quietschen
zu
können
Иногда
достаточно
иметь
большие
глаза
и
визжать
Um
etwas
niedlich
zu
finden
Чтобы
найти
что-то
симпатичное
Und
schon
bereue
ich
jede
Thunfischpizza
meines
gesamten
Lebens
И
уже
я
жалею
о
каждой
пицце
тунца
всей
своей
жизни
Und
jede
Stunde,
die
ich
damit
verschwendet
habe
Mario
Kart
zu
spielen
И
каждый
час,
который
я
потратил
впустую,
играя
в
Mario
Kart
Und
jede
Minute,
die
ich
völlig
grundlos
an
einem
Tresen
stand
И
каждую
минуту
я
совершенно
беспричинно
стоял
у
прилавка
Und
meine
Schönheit
wiederspiegeln
konnte
in
den
Augen
meines
Nebenmanns
Und
meine
Schönheit
wiederspiegeln
konnte
in
den
Augen
meines
Nebenmanns
Manchmal
bekomm′
ich
Lust
von
einer
Klippe
zu
springen
Manchmal
bekomm'ich
Lust
von
einer
Klippe
zu
springen
Und
so
weit
es
geht
über
die
Wellen
in
den
Horizont
zu
schwimmen
Und
so
weit
es
geht
über
die
Wellen
in
den
Horizont
zu
schwimmen
Und
mit
der
Strömung
zu
treiben
und
mit
der
Strömung
zu
treiben
Und
mit
der
Strömung
zu
treiben
und
mit
der
Strömung
zu
treiben
Und
mit
der
Strömung
zu
treiben
Und
mit
der
Strömung
zu
treiben
Und
ich
Schwimme
in
das
Netz
der
Ölsardinenindustrie,
Ölsardinen,
Ölsardinenindustrie
Und
ich
Schwimme
in
das
Netz
der
Olsardinenindustrie,
Olsardinen,
Olsardinenindustrie
Ich
schwimme
in
das
Netz
der
Ölsardinenindustrie,
Ölsardinen,
Ölsardinenindustrie
Ich
schwimme
in
das
Netz
der
Olsardinenindustrie,
Olsardinen,
Olsardinenindustrie
Ich
schwimme
in
das
Netz
der
Ölsardinenindustrie,
Ölsardinen,
Ölsardinenindustrie
Ich
schwimme
in
das
Netz
der
Olsardinenindustrie,
Olsardinen,
Olsardinenindustrie
Ich
schwimme
in
das
Netz
der
Ölsardinenindustrie,
Ölsardinen,
Ölsardinenindustrie,
(yeah)
Ich
schwimme
in
das
Netz
der
Olsardinenindustrie,
Olsardinen,
Olsardinenindustrie,
(да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Pongratz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.