Текст и перевод песни Danger Man - No Pierdan Su Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Pierdan Su Time
Don't Waste Your Time
Juh,
juh,
juh
Juh,
juh,
juh
Cadena
perpetua
(y
es
mas)
Life
sentence
(and
more)
En
la
musica
estoy
condenado
a
life
(y
es
mas)
In
music,
I'm
condemned
to
life
(and
more)
Tu
sabe
no
condenado
de
por
vida
You
know,
not
condemned
for
life
Pagare
mi
condena
ya
voy
pa
20
años
I'll
serve
my
sentence,
I'm
going
on
20
years
Que
mas
quieren
What
more
do
they
want
Que
meta
28,38
o
48
años
en
la
musica
(y
es
más)
That
I
spend
28,
38,
or
48
years
in
music
(and
more)
Que
siga
acabando
con
su
carrera
(niño)
To
keep
ending
your
career
(kid)
Este
es
mi
castigo
no
juegen
This
is
my
punishment,
don't
play
No
pierdan
su
time
Don't
waste
your
time
Y
cuiden
su
life,
life
And
take
care
of
your
life,
life
Por
que
no
se
portan
bien
Why
don't
you
behave?
No
pueden
vivir
hablando
del
bad
buay
(ay)
You
can't
live
talking
about
the
bad
guy
(ay)
Todo
el
tiempo
friend
All
the
time,
friend
No
pierdan
su
time
Don't
waste
your
time
Y
cuiden
su
life,
life
And
take
care
of
your
life,
life
Por
que
no
se
portan
bien
Why
don't
you
behave?
No
pueden
vivir
hablando
del
bad
buay
(ay)
You
can't
live
talking
about
the
bad
guy
(ay)
Todo
el
tiempo
friend
All
the
time,
friend
Cual
es
el
yelio,
cual
es
el
yelio
What's
the
fuss,
what's
the
fuss
Son
18
y
estoy
pegando
enio
I'm
18
and
I'm
hitting
hard
Los
que
hablan
de
mi
Those
who
talk
about
me
Los
mando
a
dormir
I
send
them
to
sleep
Por
que
en
la
calle
todavia
yo
controlo
en
show
Because
on
the
streets
I
still
control
the
show
No
me
hablen
de
kuys,
ni
quienes
son
lo
blogs
Don't
talk
to
me
about
guys,
or
who
the
blogs
are
Por
que
el
camino
de
la
muerte
lo
conosco
yo
Because
I
know
the
path
of
death
Pura
cochinada
sale
de
su
voz
Pure
filth
comes
out
of
your
voice
Cuando
los
oigo
estornudo
y
me
probocan
tos
When
I
hear
you,
I
sneeze
and
you
make
me
cough
Saben
que
danger
tiene
ritmo
y
que
viene
top
You
know
Danger
has
rhythm
and
that
he's
coming
top
Instrumental
de
diblasio
yo
gravo
rop
Diblacio's
instrumental,
I
record
rop
Soy
como
fifty
y
ustedes
son
como
post
I'm
like
Fifty
and
you
guys
are
like
Post
Quiero
decir
que
estan
so
so
I
mean,
you're
so-so
No
pierdan
su
time
Don't
waste
your
time
Y
cuiden
su
life,
life
And
take
care
of
your
life,
life
Por
que
no
se
portan
bien
Why
don't
you
behave?
No
pueden
vivir
hablando
del
bad
buay
You
can't
live
talking
about
the
bad
guy
Todo
el
tiempo
friend
All
the
time,
friend
De
lune
a
vierne
y
de
sabado
a
sunday
From
Monday
to
Friday
and
Saturday
to
Sunday
Me
tiran
pulla
en
la
radio
every
day
They
throw
jabs
at
me
on
the
radio
every
day
Tan
esperando
que
conteste
one
day
They're
waiting
for
me
to
answer
one
day
Y
esperaran
sentados
ese
day
And
they'll
wait
seated
that
day
Piensen
un
poquito
y
mejor
que
maduren
Think
a
little
and
better
mature
Si
tienen
una
erida
deseo
que
se
curen
If
you
have
a
wound,
I
hope
you
heal
Quiero
que
se
mantengan
y
por
años
duren
I
want
you
to
stay
and
last
for
years
Si
no
pueden
durar
entonces
no
se
aventuren
If
you
can't
last,
then
don't
venture
Creen
que
yo
voy
a
caer
You
think
I'm
going
to
fall
Creen
que
mi
tiempo
lo
voy
a
perder
(you
man)
You
think
I'm
going
to
waste
my
time
(you
man)
Los
tengo
muriendo
de
sed
I
have
you
dying
of
thirst
Y
hoy
en
dia
por
mi
lirica
muchos
tan
dad
And
today,
because
of
my
lyrics,
many
are
sad
So
no
me
importa
watch
de
pu
de
massed
So
I
don't
care
about
watch
de
pu
de
massed
Porque
ese
viejo
truco
yo
me
lo
se
Because
I
know
that
old
trick
Quieren
tirarme
solo
pa
que
yo
conteste
They
want
to
shoot
me
just
so
I
answer
Pues
solo
así
se
pueden
mantener
y
comer
Well,
that's
the
only
way
they
can
stay
and
eat
No
pierdan
su
time
Don't
waste
your
time
Y
cuiden
su
life,
life
And
take
care
of
your
life,
life
Por
que
no
se
portan
bien
Why
don't
you
behave?
No
pueden
vivir
hablando
del
bad
buay
(ay)
You
can't
live
talking
about
the
bad
guy
(ay)
Todo
el
tiempo
friend
All
the
time,
friend
No
pierdan
su
time
Don't
waste
your
time
Y
cuiden
su
life,
life
And
take
care
of
your
life,
life
Por
que
no
se
portan
bien
Why
don't
you
behave?
No
pueden
vivir
hablando
del
bad
buay
(ay)
You
can't
live
talking
about
the
bad
guy
(ay)
Todo
el
tiempo
friend
All
the
time,
friend
Mother
foker
you
know
Motherfucker
you
know
You
know
we
do
yo
know
we
roll
You
know
we
do,
you
know
we
roll
Well
the
Danger
Man
lansae
Well
the
Danger
Man
launches
Diblacio
this
is
D-A-N-G-E-R
M-A-N
Diblacio
this
is
D-A-N-G-E-R
M-A-N
Long
time
me
Bombocloth
tell
them
yoh
Long
time
me
Bombocloth
tell
them
yoh
You
know________
You
know________
Diblacio
de
que
me
están
hablando
Diblacio,
what
are
they
talking
about?
Todavía
canciones
me
están
sacando
They're
still
releasing
songs
about
me
Diblacio
sigue
tocando
la
guitarra
Diblacio,
keep
playing
the
guitar
Mother
foker
you
know
Motherfucker
you
know
Original
babuay
danger
Original
bad
boy
Danger
Veterano
de
guerra
Long
time
mom
time
War
veteran,
long
time
mom
time
No
hay
tiempo
para
perder
conmigo
no
van
a
comer
There's
no
time
to
waste,
you're
not
going
to
eat
with
me
Conmigo
rápido
se
van
a
envejecer
With
me,
you'll
age
quickly
Mother
foker
you
know
Motherfucker
you
know
Mon
chat
time
Mon
chat
time
Tú
sabes
no
educando
You
know,
I'm
not
educating
A
los
brutos,
a
los
idiotas,
a
los
estúpidos
The
brutes,
the
idiots,
the
stupid
ones
Que
piensan
que
tira
pulla
es
todo
en
la
vida
Who
think
that
throwing
shade
is
everything
in
life
Canten
algo
bueno
eduquen
a
la
gente
Sing
something
good,
educate
the
people
Un
poco
de
falsos
profetas
A
bunch
of
false
prophets
Todos
dicen
que
son
enviados
de
Dios
Everyone
says
they're
sent
by
God
Todavía
Dios
no
ha
enviado
a
nadie
God
hasn't
sent
anyone
yet
Pero
pronto
vendrá
But
he'll
come
soon
Es
más
esos
que
dicen
que
son
mis
enemigos
What's
more,
those
who
say
they're
my
enemies
Tengo
algo
pa
ustedes
I
have
something
for
you
Lean
la
biblia
Eclesiastés
Read
the
Bible,
Ecclesiastes
Capitulo
3,
versículo
1
Chapter
3,
verse
1
Anda
corre
busca
la
biblia
y
leelo
Go
run,
find
the
Bible,
and
read
it
Hay
tiempo
para
todo
There's
a
time
for
everything
No
hay
tiempo
pa
ti
There's
no
time
for
you
Gracias
a
Dios
toy
bien
Thank
God
I'm
fine
Pa
que
atrásame
contigo
Why
hold
me
back
with
you
Dime
tú
que
tu
tienes
Tell
me
what
you
have
Tú
nada
mas
tienes
una
mente
de
manila
You
just
have
a
manila
mind
Que
te
la
pasan
hablando
That
you
spend
talking
Pura
estupideces
que
tu
eres
bad
man
Pure
stupidities
that
you're
a
bad
man
Tu
no
eres
ningún
bad
man
you
know
You're
not
a
bad
man,
you
know
Ahora
mismo,
mismo,
mismo
Right
now,
right
now,
right
now
Yo
no
tengo
tiempo
pa
ti
I
don't
have
time
for
you
Lee
el
capitulo
que
te
dige
y
el
versículo
que
te
dige
Read
the
chapter
I
told
you
and
the
verse
I
told
you
Ilustrate
oiste
Educate
yourself,
you
hear?
Condenado
a
life
Condemned
to
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alonso David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.