Danger Man - Bienvenido a Bagdad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Danger Man - Bienvenido a Bagdad




Bienvenido a Bagdad
Добро пожаловать в Багдад
Hey tu rasta falso doble cara
Эй ты, фальшивый двуличный растаман
Se te olvido que la moneda tiene dos cara
Ты забыл, что у монеты две стороны
Aqui esta tu respuesta
Вот тебе мой ответ
Esto va hacer, va hacer un vietnam
Это будет, будет как во Вьетнаме
Bienvenido a bagdad
Добро пожаловать в Багдад
Batman no usa falda
Бэтмен не носит юбку
Va pa el cuero ay no da la espalda
Идет напролом, не поворачиваясь спиной
Y firme se para
И твердо стоит на ногах
Si hay guerra bueno te dispara
Если война, то он стреляет
Pero a ti hay que escupite la cara
Но тебе нужно плюнуть в лицо
Algunos gansters me piden
Некоторые гангстеры просят меня
Me ven en la calle y me dicen
Видят меня на улице и говорят
Que te escupa y la cara te pise
Чтобы я плюнул тебе в лицо и растоптал
No se que te hice
Не знаю, что я тебе сделал
Pero conmigo tu te metiste
Но ты связался со мной
Y hare que tu rabia la vomites
И я заставлю тебя изрыгнуть свою ярость
Yo no creo en caina
Я не верю в Каина
Son pura fucking cizaña
Это просто грёбаные раздоры
Y tu tienes esa malamaña
И у тебя есть эта дурная привычка
No creo en ese lazy
Я не верю в этого лентяя
Yo creo en dios escuchame facil
Я верю в Бога, послушай меня
Y vengo como un mismo nazi por que:
И я прихожу как настоящий нацист, потому что:
Ni un rostro cueco me habla asi
Ни один урод не смеет так со мной разговаривать
Mucho menos un rasta man que es un big pussy
Тем более растаман, который просто большая киска
Come cuec* come puerco y tu eres asi
Жрёшь х*й, жрёшь свинину, и ты такой
Oi que tu te hagachas y te dan a ti
Я слышал, что ты нагибаешься, и тебе дают
Que te cogen por el pelo como una bitch
Что тебя имеют за волосы, как сучку
Y te sacan todo el shit
И выбивают из тебя всё дерьмо
Desde hace tiempo viene tirandome pulla a mi
Ты уже давно пытаешься меня задеть
Rasta man ya yo estoy ready
Растаман, я уже готов
Bienvenido a bagdad
Добро пожаловать в Багдад
Esto va hacer serio (tu sabes ah)
Это будет серьёзно (ты знаешь)
Bienvenido a bagdad
Добро пожаловать в Багдад
Esto va hacer, va hacer un vietnam
Это будет, будет как во Вьетнаме
Bienvenido a bagdad
Добро пожаловать в Багдад
Me dicen los fuc gansters
Мне говорят чёртовы гангстеры
Cortale los moños al rasta
Отрежь дреды растаману
Y pon los en subasta
И выстави их на аукцион
Y compren el ataud con la plata
И купи гроб на эти деньги
Que voy a sepultar a la rata
Что я похороню эту крысу
Y que nadie se meta
И чтобы никто не вмешивался
Que el no se salva de esta
Что ему не спастись
Ya tengo lista mi tanqueta
У меня уже готова танкетка
Y tengo la metra
И у меня есть пушка
Con rafaga de fuc letra
С очередью чёртовых слов
Por que a scaredem crew se le respeta
Потому что Scaredem Crew нужно уважать
Yo no quiero oir nada
Я не хочу ничего слышать
Bienvenido a mi armada
Добро пожаловать в мою армию
Te voy a poner a bailar lampada
Я заставлю тебя танцевать ламбаду
Tu eres un payaso
Ты клоун
Que alado de mi siempre ha sido un raso
Который рядом со мной всегда был никем
No busques que te meta un cachazo por que:
Не заставляй меня бить тебя, потому что:
Ni un rasta en jamaica actua asi
Ни один растаман на Ямайке так себя не ведёт
Rasta manes no critican que te pasa ati
Растаманы не критикуют, что с тобой?
Quien chuch* tu eres pa decime a mi
Кто ты такой, чтобы говорить мне
Lo que tengo que cantar o lo que debo decir
Что мне петь или что говорить
Los que estan de acuerdo que me digan is
Те, кто согласен, пусть скажут "да"
La invacion trajo la violencia a el pais
Вторжение принесло насилие в страну
Muchas armas quedaron regadas por ahi
Много оружия осталось валяться
No me acuses mucho menos me critique a mi
Не обвиняй меня и тем более не критикуй
Bienvenida a bagdad
Добро пожаловать в Багдад
Cuando me van a dar vacaciones?, 18 años guerriando
Когда мне дадут отпуск? 18 лет воюю
Bienvenido a bagdad
Добро пожаловать в Багдад
Tu sabes como mueve scaredem crew
Ты знаешь, как двигается Scaredem Crew
Bienvenido a bagdad
Добро пожаловать в Багдад
Siempre imponiendo el respeto, en el ghetto
Всегда внушая уважение в гетто
Pasa la metra, la metra
Передай пушку, пушку
La metra, la metra
Пушку, пушку
Di blasio
Ди Блазио
Pasa la metra, la metra
Передай пушку, пушку
La metra, la metra.
Пушку, пушку.
Bienvenido a bagdad
Добро пожаловать в Багдад
Mutherfucker you know
Сукин сын, ты знаешь
Bienvenido al bagdad
Добро пожаловать в Багдад
Que le paso al, a la moñita
Что случилось с, с дредами?
Bienvenido a bagdad
Добро пожаловать в Багдад
Disque rasta y te tas metiendo a guerra, rasta falso.
Типа растаман, а лезешь в войну, фальшивый растаман.
Bienvenido a Bagdag
Добро пожаловать в Багдад
No te fijes en mi, fijate en ti
Не смотри на меня, смотри на себя
Bienvenido a bagdad
Добро пожаловать в Багдад
Mr. Fox Ta mas pegao q tu ¡
Мистер Фокс популярнее тебя!
Bienvenido a la guerra
Добро пожаловать на войну
Muther fuc you know!
Сукин сын, ты знаешь!
Oye lo que dice el real, real, real, real Bad Boy
Слушай, что говорит настоящий, настоящий, настоящий, настоящий плохой парень
Representando el Ghetto
Представляю гетто
Siempre imponiendo el respeto
Всегда внушая уважение
Tu eres nuevo en la pista
Ты новичок на сцене
No voy a quitar que eres un buen artista
Я не буду отрицать, что ты хороший артист
Pero eres estúpido
Но ты глупый
Nunca debistes joder con un veterano de guerra
Тебе не стоило связываться с ветераном войны
Mas de 20 mil estrellas, tu sabes no?
Более 20 тысяч звёзд, ты знаешь, да?
Quiero mandarle un saludo a todos los veteranos de guerras, Respect!
Хочу передать привет всем ветеранам войн, уважение!
Rene Renegado, Aldo Ranas, Jam & Suppose, Cachaco, Toky
Рене Ренегадо, Альдо Ранас, Джем и Саппоуз, Качако, Токи
Todos los manes, tu sabes todos los manes
Все пацаны, ты знаешь, все пацаны
Tony Bull, Nando Boom, Chicho Man que estan en la iglesia
Тони Булл, Нандо Бум, Чичо Мэн, которые в церкви
Todos los real, real veteranos
Все настоящие, настоящие ветераны
Renato, todos los real real veteranos
Ренато, все настоящие, настоящие ветераны
Estos pocos de chiquillos de la nueva ola
Эти несколько пацанов из новой волны
Quieren estar tirandole pulla a los veteranos y no quieren respetar
Хотят задирать ветеранов и не хотят уважать
Manes que creian en manes, tu sabes como ah?
Пацанов, которые верили в пацанов, ты знаешь, как?
Porque todo el mundo sabe que tu creias en
Потому что все знают, что ты верил в меня
Y te uniformabas en la escuela e ibas a verme cantar a mi
И ты надевал форму в школе и ходил смотреть, как я пою
Y ahora me estas tirando pulla a mi
А теперь ты меня задираешь
Lo mismo hicistes con René, lo mismo hicistes con Japa
То же самое ты сделал с Рене, то же самое ты сделал с Джапой
Que clase de Rasta man tu eres?
Какой ты растаман?
Tienes que ser mas serio en el negocio
Тебе нужно быть серьёзнее в этом деле
Rastamanes no se comportan asi como te comportas
Растаманы не ведут себя так, как ты
Rastamanes viven su vida y no viven la vida ajena
Растаманы живут своей жизнью и не лезут в чужую
O tu eres un que?
Или ты кто?
Donde tu estabas cuando yo cantaba en la Elegancia?
Где ты был, когда я пел в "Элегансе"?
Cuando me tiraban lata y tuve que ganarme mi respeto humildemente
Когда в меня кидали банки, и мне пришлось заслужить уважение смиренно
Donde tu estabas, ah?
Где ты был, а?
Tu sabes que el público de Colón, es el público mas exigente
Ты знаешь, что публика в Колон - самая требовательная
Y yo me gané mi respeto humildemente en el Town
И я заслужил уважение смиренно в городе
So no trates de confundir a la gente
Так что не пытайся путать людей
Donde tu estabas cuando yo cantaba en el Éxtasis?
Где ты был, когда я пел в "Экстазе"?
Donde tu estabas?
Где ты был?
Tu eras un chiquillo tu estabas en la escuela
Ты был ребёнком, ты был в школе
Donde tu estabas cuando yo cantaba en el club Intel?
Где ты был, когда я пел в клубе "Интел"?
Que venia de la capital bien flaquito e iba pa allá
Когда я приезжал из столицы совсем худой и ехал туда
A cantar en el club Intel
Петь в клубе "Интел"
Donde tu estabas? Donde tu estabas?
Где ты был? Где ты был?
Payaso de la Vida
Клоун
Tu estabas en la escuela loco
Ты был в школе, чувак
Tu estabas escribiendo con lapices de colores loco
Ты писал цветными карандашами, чувак
Tu creias en mi loco
Ты верил в меня, чувак
Tu ibas a mi show's uniformado a verme a mi loco
Ты ходил на мои концерты в форме, чтобы увидеть меня, чувак
Quiero mandarle un Saludo a Ness y a todos los One Love
Хочу передать привет Нессу и всем One Love
Tu tas fuera de orden
Ты не в порядке
Rastamanes no se meten en esto, mutherfucker You know!
Растаманы не лезут в это, сукин сын, ты знаешь!
Esto va a ser una guerra seria, prepárate
Это будет серьёзная война, готовься
Que voy a a acabar con tu carrera
Я покончу с твоей карьерой
Tu sabes como mueve scaredem crew?
Ты знаешь, как двигается Scaredem Crew?
You know have we rule
Ты знаешь, как мы правим
Yoh shotin pa toda la banda
Я стреляю за всю банду
Tu sabes que e lo que e
Ты знаешь, что к чему
El West Side, Bambu, todo el Ton
West Side, Бамбу, весь Тон
Ustedes saben cual e la que es? Mutherfucker you know
Вы знаете, что к чему? Сукин сын, ты знаешь
Ah y apurate y respondeme
Ах, и поторопись ответить мне
Que tengo rantan de vainas serias pa' ti ahi
У меня есть куча серьёзных дел для тебя
Yo se que yo toy pegao y tu quieres pegarte a costillas mias
Я знаю, что я популярен, и ты хочешь прославиться за мой счёт
Eso te va a salir caro
Это тебе дорого обойдётся
Porque después que tu me contestes la gente va
Потому что после того, как ты мне ответишь, люди захотят
A querer un man 2 man
Человек против человека
Y voy a acabar con tu carrera, payaso
И я покончу с твоей карьерой, клоун
Mutherfucker you know
Сукин сын, ты знаешь





Авторы: Alonso David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.