Danger Man - Codigo del Silencio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Danger Man - Codigo del Silencio




Codigo del Silencio
Код молчания
El mismo código de silencio
Тот же старый код молчания
Shhhhh
Шшш
Ya ta' bueno la habladera
Хватит уже болтать
Voy a tene que ponete en la boca una mamadera
Мне придётся сунуть тебе пустышку в рот
Ponte en la boca un embudo esto es mudo
Заткнись, это табу
Jjsjsjs
Ха-ха
Trataron de matarme a
Они пытались убить меня
Trataron de darme kill
Они пытались меня прикончить
De este ataque sobreviví y ahora muchos me preguntan si va morir
Я выжил после этого нападения, и теперь многие спрашивают меня, выживу ли я
Pero de mi boca amenazas no van a oír
Но угроз из моих уст вы не услышите
Solo el silencio en la calle lo va dormir
Только тишина на улице укажет на тебя
BOOM!!
БАМ!!
La envidia fue lo que te hizo hacer webazon
Из-за зависти ты стал трусом
Le cayeron al badguy sin ninguna compasión
Они набросились на злодея без сострадания
No 'tes mandando disculpa por televisión
Я не буду извиняться перед тобой по телевизору
Un real badman nunca pide perdón
Настоящий бандит никогда не просит прощения
Seré tu fantasma ya mismo en el town
Я буду твоим призраком в этом городе
Me voy aparecer en cualquier ocasión
Я буду появляться в любое время
Los nervios te harán que te suba la
Нервы подведут тебя, и
Presión y tu cabeza explotará de tanto pegón
Давление поднимется, и голова взорвется от напряжения
Cuida'o que te suicidas con un tiro en la 100
Смотри, как ты покончишь с собой выстрелом в висок
Juega vivo como ta barriendo en la
Притворяйся живым, пока подметаешь свой
Alfombra que te mata tu propia sombra
Ковер, потому что тебя убьёт твоя собственная тень
La vida es tranquila cuando uno se porta bien
Жизнь спокойна, когда ведёшь себя хорошо
Solo hablaran los de mil y de a cien
Только рэперы будут говорить о бабках
To ta right cool chillin pero nada ta' bien
Всё вроде бы окей, но на самом деле всё плохо
No hay hora exacta ni cuándo ni quién no tes
Ни время, ни обстоятельства не совпадают, и ты
Confiando ni en tu mismo fren trata de dormir bien.!!
Не доверяешь даже своему другу, постарайся хорошо выспаться.!!
De este ataque sobreviví y ahora muchos me preguntan si va morir
Я выжил после этого нападения, и теперь многие спрашивают меня, выживу ли я
Pero de mi boca amenazas no van a oír
Но угроз из моих уст вы не услышите
Solo el silencio en la calle lo va
Только тишина на улице укажет на тебя
Dormir no vivirá tranquilo nunca pensando en
Ты никогда не будешь спать спокойно, думая обо мне
Todos los días sentirás que están detrás de ti
Каждый день ты будешь чувствовать, что за тобой следят
Y los fantasmas y los zombies te harán oír pues
А призраки и зомби будут тебя преследовать
Tu mente intranquila te va destruir pues praaaa
Потому что твой беспокойный ум уничтожит тебя
Cuidao que te suicidas con un tiro en la 100
Смотри, как ты покончишь с собой выстрелом в висок
Cuidao que mis chatas te ven y mañana te tienen de rehén
Смотри, как мои чики заметят тебя и завтра возьмут в заложники
La vida es tranquila cuando uno se porta bien
Жизнь спокойна, когда ведёшь себя хорошо
Debiste portarte bien aquí nadie está bien
Ты должен был вести себя хорошо, но здесь никто не в порядке
Esto va ser sabotaje mejor que compres el traje y alquiles el carruaje
Это будет саботаж, лучше купи костюм и арендуй карету
Que royal rumble va ta salvaje aquí ta el peaje pasaje pal hospedaje
Потому что королевская битва будет жестокой, вот плата за проезд в морг
En el cementerio que te guarden en el garaje tu nunca haz tenido
Пусть тебя похоронят в гараже на кладбище, у тебя никогда не было
Coraje conmigo no te gajes en el arbitraje mejor que te relajes antes
Мужества, не связывайся со мной в суде, лучше расслабься, иначе
Que el pecho te raje y tu cuerpo lo
Я разорву твою грудь и протащу твоё тело
Arrastre a mil horas por kilometraje
Тысячи километров по трассе
Ustedes nunca han vivido un drama ni han
Вы, ребята, никогда не переживали драму и не
Sabido que es estar en una cama hospitalizada
Знаете, что значит лежать в больничной койке
Ustedss solo han estado por el dinero y
Вы, ребята, просто гнались за деньгами и
La fama pero la cagaron so esperen a osama
Славой, но облажались, так что ждите Осаму
'Toy pa' mete' una cana y salir en primera plana y cojer el primer
Я собираюсь подставить тебя и оказаться на первой полосе, сесть на первый
Avión pa Tijuana y pasiar en la Habana llegar a miami copa
Самолет в Тихуану и прогуляться по Гаване, доберусь до Майами на катере
Cabana allá me van encontrar fumando una paca de marihuana
Копа-Кабана, там меня можно будет найти курящим косяк марихуаны
De este ataque sobreviví y ahora muchos me preguntan si va morir pero
Я выжил после этого нападения, и теперь многие спрашивают меня, выживу ли я, но
De mi boca amenazas no van oír solo el
Угроз из моих уст вы не услышите, только
Silencio en la calle lo va dormir BOOM!!
Тишина на улице укажет на тебя БАМ!!
La envidia fue lo que te hizo hacer webazon le cayeron al badguy sin
Зависть заставила тебя поступить как трус, они набросились на злодея без
Ninguna compasión no te mandando disculpas por televisión un real
Сострадания, я не буду извиняться перед тобой по телевизору, настоящий
Badman nunca pide perdón seré tu fantasma ya mismo en el Town me voy
Бандит никогда не просит прощения, я буду твоим призраком в этом городе, я буду
Aparecer en cualquier ocasión los nervios te harán que
Появляться в любое время, нервы подведут тебя
Te suba la presión y tu cabeza explotara de tanto pegon
И давление поднимется, и голова взорвется от напряжения
Madafockers u know
Мудаки, вы знаете





Авторы: Alonso Blackwood, Irving Dominguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.