Текст и перевод песни Danger Man - Estoy High
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
mismo
to'y
choca'o
Right
now,
I'm
messed
up
To'y
bien
bastro
y
bien
fuma'o
I'm
wasted
and
high
De
tanto
fumar
to'y
'moustrociado'
From
smoking
so
much,
I'm
messed
up
Quiero
que
te
sientas
high
I
want
you
to
feel
high
Yo
me
siento
high
I
feel
high
Con
mi
cabeza
in
da
high
With
my
head
in
da
high
Get
high
to
the
sky
Get
high
to
the
sky
Yo
me
siento
high
I
feel
high
Con
mi
cabeza
in
da
high
With
my
head
in
da
high
Get
high
to
the
sky
Get
high
to
the
sky
Policía
no
me
toqué
Police,
don't
touch
me
To'y
choca'o
viajando
por
el
sur
y
norte
I'm
messed
up,
traveling
north
and
south
Cuándo
estoy
fuma'o
no
hay
nadie
que
me
soporte
When
I'm
high,
nobody
can
stand
me
Me
pongo
impertinente
y
me
meto
en
el
closet
I
get
rude
and
go
into
the
closet
Saco
mi
12
I
take
out
my
12
No
me
toqué
to'y
choca'o
viajando
por
el
sur
y
norte
Don't
touch
me,
I'm
messed
up,
traveling
north
and
south
Cuándo
estoy
fuma'o
no
hay
nadie
que
me
soporte
When
I'm
high,
nobody
can
stand
me
Me
pongo
impertinente
y
me
meto
en
el
closet
I
get
rude
and
go
into
the
closet
Saco
mi
12
I
take
out
my
12
Yo
me
siento
high
I
feel
high
Con
mi
cabeza
in
da
high
With
my
head
in
da
high
Get
high
to
the
sky
Get
high
to
the
sky
Yo
me
siento
high
I
feel
high
Con
mi
cabeza
in
da
high
With
my
head
in
da
high
Get
high
to
the
sky
Get
high
to
the
sky
High,
high
yo
me
siento
high
viendo
jupiter
High,
high,
I
feel
high
looking
at
Jupiter
Te
invito
a
fumar
y
a
viajar
y
a
conocer
I
invite
you
to
smoke
and
travel
and
explore
Policía
no
me
va
a
parar
ni
a
detener
The
police
won't
stop
me
or
arrest
me
Aunque
me
quieran
encerrar,
siempre
fumare
Even
if
they
want
to
lock
me
up,
I'll
always
smoke
Cuándo
yo
vea
un
gavilán
no
me
escondere
When
I
see
a
hawk,
I
won't
hide
La
voy
a
sacar,
preparar
y
la
enrulare
I'll
take
it
out,
prepare
it,
and
roll
it
up
Yo
no
voy
a
creer
ni
ver
yo
la
prendere
I
won't
believe
or
see,
I'll
light
it
up
Y
en
su
propia
misma
cara
humo
echaré
And
I'll
blow
smoke
in
their
face
Yo
me
siento
high
I
feel
high
Con
mi
cabeza
in
da
high
With
my
head
in
da
high
Get
high
to
the
sky
Get
high
to
the
sky
Yo
me
siento
high
I
feel
high
Con
mi
cabeza
in
da
high
With
my
head
in
da
high
Get
high
to
the
sky
Get
high
to
the
sky
Desde
hace
long
time
estoy
en
el
game
I've
been
in
the
game
for
a
long
time
Cuándo
fumo
yo
me
siento
muy
bien
When
I
smoke,
I
feel
good
Pero
el
pegon
me
desbarata
la
cien
But
the
strong
stuff
blows
my
mind
El
nacional
me
hace
viajar
en
un
tren
The
national
stuff
makes
me
travel
on
a
train
Long
time
estoy
en
el
game
I've
been
in
the
game
for
a
long
time
Cuándo
fumo
yo
me
siento
muy
bien
When
I
smoke,
I
feel
good
Pero
el
pegon
me
desbarata
la
cien
But
the
strong
stuff
blows
my
mind
(Do
you
know,
Diblassio?
revienta
y
desbarata,
fast
el
riddim)
(Do
you
know,
Diblassio?
It
explodes
and
breaks
down,
fast
el
riddim)
Yo
me
siento
high
I
feel
high
Con
mi
cabeza
in
da
high
With
my
head
in
da
high
Get
high
to
the
sky
Get
high
to
the
sky
Yo
me
siento
high
I
feel
high
Con
mi
cabeza
in
da
high
With
my
head
in
da
high
Get
high
to
the
sky
Get
high
to
the
sky
Policía
no
me
toqué
Police,
don't
touch
me
To'y
choca'o
viajando
por
el
sur
y
norte
I'm
messed
up,
traveling
north
and
south
Cuándo
estoy
fuma'o
no
hay
nadie
que
me
soporte
When
I'm
high,
nobody
can
stand
me
Me
pongo
impertinente
y
me
meto
en
el
closet
I
get
rude
and
go
into
the
closet
Saco
mi
12
I
take
out
my
12
No
me
toqué
to'y
choca'o
viajando
por
el
sur
y
norte
Don't
touch
me,
I'm
messed
up,
traveling
north
and
south
Cuándo
estoy
fuma'o
no
hay
nadie
que
me
soporte
When
I'm
high,
nobody
can
stand
me
Me
pongo
impertinente
y
me
meto
en
el
closet
I
get
rude
and
go
into
the
closet
Saco
mi
12
I
take
out
my
12
Yo
me
siento
high
I
feel
high
Con
mi
cabeza
in
da
high
With
my
head
in
da
high
Get
high
to
the
sky
Get
high
to
the
sky
Yo
me
siento
high
I
feel
high
Con
mi
cabeza
in
da
high
With
my
head
in
da
high
Get
high
to
the
sky
Get
high
to
the
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Davidson, Alistaire Mccalla, Christopher Thompson, Richard Browne, R Clarke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.