Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cuál
es
la
envidia?
What's
with
the
envy?
¿Cuál
es
el
rencor?
What's
with
the
grudge?
Si
nada
de
lo
que
tengo
me
lo
han
regala'o
If
nothing
I
have
was
handed
to
me
¿Dónde
están
los
fanáticos
de
Danger
man?
Where
are
the
Danger
man
fans
at?
¿Dónde
están
lo
que
están
conmigo?
Where
are
those
who
stand
by
me?
¿Dónde
están?
Where
are
they?
Estoy
notando
que
en
la
calle
mis
alumnos
se
I'm
noticing
on
the
streets
my
students
are
Pelean
y
se
matan
sólo
por
tener
mi
posición
Fighting
and
killing
each
other
just
to
have
my
position
Y
cada
vez
que
tiró
plena
y
la
plena
se
me
And
every
time
I
drop
a
hit
and
the
hit
gets
Pega,
en
la
cara
yo
les
notó
la
preocupación
Stuck,
I
see
the
worry
on
their
faces
Y
ni
siquiera,
disimulan,
And
they
don't
even,
Pasan
con
su
cara
dura
y
no
shootean,
tienen
odio
en
su
corazón
They
pass
with
their
straight
faces
and
don't
shoot,
they
have
hate
in
their
hearts
Pero
el
pueblo
a
mi
me
quiere
y
un
But
the
people
love
me
and
Respeto
para
el
oyente
que
no
ensucia
su
mente
Respect
to
the
listener
who
doesn't
dirty
their
mind
Yo
soy
el
BWOY,
si
quieren
guerra
vamos
al
war,
I
am
the
BWOY,
if
you
want
war
let's
go
to
war,
No
hable
mucho
y
vamos
ya,
yo
estoy
listo
pa'
el
Vietnam
Don't
talk
too
much
and
let's
go,
I'm
ready
for
Vietnam
¡Recibirán
Gun
Shot!
You'll
get
Gun
Shot!
Y
le
prometo
al
pueblo
que
mientras
And
I
promise
the
people
that
as
long
as
Dios
me
dé
vida
firme
voy
a
parar,
pues...
God
gives
me
life
I
will
stand
firm,
because...
Si
quieren
guerra
vamos
al
war,
If
you
want
war
let's
go
to
war,
No
hable
mucho
y
vamos
ya,
yo
estoy
ready
pa'
el
Vietnam
Don't
talk
too
much
and
let's
go,
I'm
ready
for
Vietnam
¡Recibirán
Gun
Shot!
You'll
get
Gun
Shot!
Y
le
prometo
al
pueblo
que
mientras
Dios
And
I
promise
the
people
that
as
long
as
God
Me
dé
vida
nunca
lo
voy
a
defraudar,
pues...
Gives
me
life
I
will
never
let
them
down,
because...
Un
saludo
pa'
Pitito
y
un
respeto
pa'
A
shout
out
to
Pitito
and
respect
to
Diblassio
porque,
siempre
se
destaca
en
su
producción
Diblassio
because,
he
always
stands
out
in
his
production
Otro
shooting
pa'
El
Mancito
y
también
para
Another
shout
out
to
El
Mancito
and
also
to
El
Chino,
para
Lalo,
Yael
y
todo
el
batallón
El
Chino,
to
Lalo,
Yael
and
the
whole
battalion
No
puedo
olvidarme
de
alguna
emisora,
I
can't
forget
some
radio
stations,
Aunque
suene
o
no
suene
ellos
mi
canción
Whether
they
play
my
song
or
not
Sea
pa'
maleante,
Be
it
for
gangsters,
Plástico
y
un
respeto
para
el
fanático
que
le
guste
mi
show
Plastic
and
respect
to
the
fans
who
like
my
show
Yo
soy
el
BWOY,
si
quieren
guerra
vamos
al
war,
I
am
the
BWOY,
if
you
want
war
let's
go
to
war,
No
hable
mucho
y
vamos
ya,
yo
estoy
listo
pa'
el
Vietnam
Don't
talk
too
much
and
let's
go,
I'm
ready
for
Vietnam
¡Recibirán
Gun
Shot!
You'll
get
Gun
Shot!
Y
le
prometo
al
pueblo
que
mientras
And
I
promise
the
people
that
as
long
as
Dios
me
dé
vida
firme
voy
a
parar,
pues...
God
gives
me
life
I
will
stand
firm,
because...
Si
quieren
guerra
vamos
al
war,
If
you
want
war
let's
go
to
war,
No
hable
mucho
y
vamos
ya,
yo
estoy
ready
pa'
el
Vietnam
Don't
talk
too
much
and
let's
go,
I'm
ready
for
Vietnam
¡Recibirán
Gun
Shot!
You'll
get
Gun
Shot!
Y
le
prometo
al
pueblo
que
mientras
Dios
me
dé
vida
nunca
lo
voy...
And
I
promise
the
people
that
as
long
as
God
gives
me
life
I
will
never...
El
pueblo
quiere
que
lo
siga
castigando
The
people
want
me
to
keep
punishing
him
El
pueblo
dice:
Danger
man
síguelo
maltratando
El
pueblo
me
dice
The
people
say:
Danger
man
keep
mistreating
him
The
people
tell
me
Que
lo
siga
yo
atacando,
pero
no
tengo
tiempo
para
estar
peleando
To
keep
attacking
him,
but
I
don't
have
time
to
be
fighting
Yo
soy
el
presidente
y
ustedes
los
rasos
y
I
am
the
president
and
you
are
the
pawns
and
El
que
me
tiré
puya
que
se
ahogue
en
un
vaso
Whoever
disses
me,
let
them
drown
in
a
glass
¿No
sé
cómo
pude
caer
como
un
payaso?
I
don't
know
how
I
could
fall
like
a
clown?
Eso
me
paso
por
no
hacer
caso
That
happened
to
me
for
not
listening
No
haga
caso
al
BWOY,
ellos
te
envidia
BWOY
Don't
listen
to
the
BWOY,
they
envy
you
BWOY
Quieren
tu
fama
BWOY,
aunque
te
tiré
el
BWOY
They
want
your
fame
BWOY,
even
though
he
disses
you
BWOY
Si
tú
ignoras
al
BWOY,
se
cansara
el
BWOY
If
you
ignore
the
BWOY,
he
will
get
tired
BWOY
Y
el
tendrá
que
tirarle
puya
a
otro
BWOY
And
he
will
have
to
diss
another
BWOY
No
pierdas
tiempo
BWOY,
habré
tu
BWOY
Don't
waste
time
BWOY,
open
your
BWOY
Si
algo
le
pasa
al
BWOY,
te
acusará
el
BWOY
If
something
happens
to
the
BWOY,
he
will
accuse
you
BWOY
Dirán
que
fue
el
BAD
MAN
que
cueri'o
al
BWOY
They
will
say
it
was
the
BAD
MAN
who
hurt
the
BWOY
Mi
guerra
es
con
los
de
afuera,
My
war
is
with
the
outsiders,
So
entienda
BWOY
So
understand
BWOY
Si
quieren
guerra
vamos
al
war,
If
you
want
war
let's
go
to
war,
No
hable
mucho
y
vamos
ya,
yo
estoy
listo
pa'
el
Vietnam
Don't
talk
too
much
and
let's
go,
I'm
ready
for
Vietnam
¡Recibirán
Gun
Shot!
You'll
get
Gun
Shot!
Y
le
prometo
al
pueblo
que
mientras
And
I
promise
the
people
that
as
long
as
Dios
me
dé
vida
firme
voy
a
parar,
pues...
God
gives
me
life
I
will
stand
firm,
because...
Si
quieren
guerra
vamos
al
war,
If
you
want
war
let's
go
to
war,
No
hable
mucho
y
vamos
ya,
yo
estoy
ready
pa'
el
Vietnam
Don't
talk
too
much
and
let's
go,
I'm
ready
for
Vietnam
¡Recibirán
Gun
Shot!
You'll
get
Gun
Shot!
Y
le
prometo
al
pueblo
que
mientras
Dios
And
I
promise
the
people
that
as
long
as
God
Me
dé
vida
nunca
lo
voy
a
defraudar,
pues...
Gives
me
life
I
will
never
let
them
down,
because...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alonso Blackwood, Irving Dominguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.