Danger Man - No preguntes por que - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Danger Man - No preguntes por que




No preguntes por que
Don't Ask Why
PPPRRRRR!!!! Praa!!
PPPRRRRR!!!! Praa!!
Bueno se formo el kill
Alright, the kill is on
Donde tan los manes que son ganster for real
Where are the guys who are real gangsters
Danger viene dangerous!!
Danger is coming dangerous!!
Nuevamente vengo dangerous!!
Once again, I come dangerous!!
Praa!!
Praa!!
Si lo ametrallan en el cuerpo y en la sien
If they riddle him with bullets, body and head
No averigüen no pregunten ¿por que?
Don't investigate, don't ask why?
Si me lo raptan y lo traen de rehén
If they kidnap him and bring him back as a hostage
No averigüen no pregunten ¿por que?
Don't investigate, don't ask why?
Si a él me lo encuentran tirao en Darién
If they find him dumped in Darién
No averigüen no pregunten ¿por que?
Don't investigate, don't ask why?
Si me lo matan hoy mañana o today
If they kill him today, tomorrow, or any day
No averigüen no pregunten ¿por que?
Don't investigate, don't ask why?
Cedula 8 y cedula 3
ID number 8 and ID number 3
No hagan que el niño le cause estres
Don't make the kid stressed
Pues dejenlo que viva su niñez
Let him live his childhood
El tiene una "S" dice el es superman en su chest
He has an "S", he says he's Superman on his chest
I agarro y cuento del 1 al 10
I grab and count from 1 to 10
Antes de acabar me le vuelan el pie
Before I finish, they blow his foot off
Si en el pecho le meten 16
If they put 16 in his chest
Si matan al hijo ajeno la police me busca de un vez
If they kill someone else's son, the police will come looking for me right away
Dice!!
Says!!
Si lo ametrallan en el cuerpo y en la sien
If they riddle him with bullets, body and head
No averigüen no pregunten ¿por que?
Don't investigate, don't ask why?
Si me lo raptan y lo traen de rehén
If they kidnap him and bring him back as a hostage
No averigüen no pregunten ¿por que?
Don't investigate, don't ask why?
Si a él me lo encuentran tirao en Darién
If they find him dumped in Darién
No averigüen no pregunten ¿por que?
Don't investigate, don't ask why?
Si me lo matan hoy mañana o today
If they kill him today, tomorrow, or any day
No averigüen no pregunten ¿por que?
Don't investigate, don't ask why?
So buco años controlando y buco años gobernando
So many years controlling and so many years ruling
Dile a Bush
Tell Bush
Que vengo como Fidel!!
That I'm coming like Fidel!!
Van duro pa sacame van duro pa borrame
They're going hard to take me out, they're going hard to erase me
Dile a Bush
Tell Bush
Que vengo como Fidel!!
That I'm coming like Fidel!!
So dime lo que planean
So tell me what you're planning
Tu y tu fockin batiman que negocean
You and your fuckin' batman who negotiates
Ahh!!
Ahh!!
Tan planeando con la D.E.A.
You're planning with the D.E.A.
Si es asi la cosa se va a poner fea
If that's the case, things are gonna get ugly
Pues dile
So tell them
Que tengo lista la perreta
That I have the tantrum ready
Y que en mi isla ningun gringo se meta
And that no gringo gets into my island
Ahh!!!
Ahh!!!
Si yo respeto tu respeta
If I respect you, you respect
O tu soldados amaneceran envueltos en cajetas
Or your soldiers will wake up wrapped in caskets
Si lo ametrallan en el cuerpo y en la sien
If they riddle him with bullets, body and head
No averigüen no pregunten ¿por que?
Don't investigate, don't ask why?
Si me lo raptan y lo traen de rehén
If they kidnap him and bring him back as a hostage
No averigüen no pregunten ¿por que?
Don't investigate, don't ask why?
Si a él me lo encuentran tirao en Darién
If they find him dumped in Darién
No averigüen no pregunten ¿por que?
Don't investigate, don't ask why?
Si me lo matan hoy mañana o today
If they kill him today, tomorrow, or any day
No averigüen no pregunten ¿por que?
Don't investigate, don't ask why?
Danger sobrevive en el aire, tierra y mar
Danger survives in the air, land, and sea
So cree que en la musica yo soy el one last
So believe that in music I am the one last
Si me buscas!! y me vienes con tack
If you look for me!! and you come with tack
Yo no creo en tack yo te pongo a mama crack
I don't believe in tack, I'll make your mama crack
Rapidamente penetran chacales en tu block
Quickly jackals penetrate your block
Te salen por delante y te disparan en tu back
They come out in front of you and shoot you in your back
Buumm!!! te shotean en la cara con la glad
Boom!!! They shoot you in the face with the glad
Aii mamasita puro tiempo de Dupack
Oh mamasita, pure Dupack time
Machine!!! armamento y bomba nuclear
Machine!!! weaponry and nuclear bomb
Si muero voy a morir como Pablo Escobar
If I die I'm gonna die like Pablo Escobar
Firme de frente yo voy para el fockin war
Standing tall, I'm going to the fuckin' war
Que hagan una estatua del Bad Super Star
May they make a statue of the Bad Super Star
Praa!!!
Praa!!!
Si lo ametrallan en el cuerpo y en la sien
If they riddle him with bullets, body and head
No averigüen no pregunten ¿por que?
Don't investigate, don't ask why?
Si me lo raptan y lo traen de rehén
If they kidnap him and bring him back as a hostage
No averigüen no pregunten ¿por que?
Don't investigate, don't ask why?
Si a él me lo encuentran tirao en Darién
If they find him dumped in Darién
No averigüen no pregunten ¿por que?
Don't investigate, don't ask why?
Si me lo matan hoy mañana o today
If they kill him today, tomorrow, or any day
No averigüen no pregunten ¿por que?
Don't investigate, don't ask why?
This is D A N G E R M A N
This is D A N G E R M A N
Long time with bombo clan tell them
Long time with bombo clan tell them
You know this show Danger Man and Rudy and Jahir
You know this show Danger Man and Rudy and Jahir
We are gotcha em!
We are gotcha em!





Авторы: Alonso Blackwood, Irving Dominguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.