Danger feat. K.J Los Presidentez - Como Tú No Hay Nadie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Danger feat. K.J Los Presidentez - Como Tú No Hay Nadie




Como Tú No Hay Nadie
Like You There Is No One
Los Metálikos (La K y La J)
The Metallics (The K and The J)
Danger (El fucking Matatán)
Danger (The fucking Matatán)
Momentos de metal
Moments of metal
El Mago
The Magician
La noche está dispuesta
The night is ready
A darme la entrada en la disco
To give me entry into the disco
Mientras el DJ poncha música perfecta
While the DJ plays perfect music
Te veo, me miras
I see you, you look at me
Me sonríes, te sonrío
You smile at me, I smile at you
Calentando los motores sin preguntas
Warming up the engines without questions
Ni respuestas
No answers
Quiero que salga la Luna
I want the Moon to come out
Y que se apague el Sol (eh eh oh)
And the Sun to go out (eh eh oh)
Y que las nubes sean de humo
And let the clouds be smoke
Y que la lluvia sea de alcohol
And let the rain be alcohol
Y yo sigo buscando
And I keep looking for
Wo, wo, wo
Wo, wo, wo
Ay, una como (ayn una como tú)
Oh, one like you (there is one like you)
Que me toque, que me baile
To touch me, to dance with me
Y que me bese
And kiss me
Igual que (igual que tú)
Just like you (just like you)
Yo te bajaría el Sol
I would bring you down the Sun
Te llevaría mil veces a la Luna (a la Luna)
I would take you to the Moon a thousand times (to the Moon)
Es que como yo no hay nadie (como yo no hay nadie)
There's no one like me (there's no one like me)
Es que como tu ninguna (como tu ninguna)
There's no one like you (there's no one like you)
Yo te bajaría el Sol
I would bring you down the Sun
Te llevaría mil veces a la Luna (mil veces a la Luna)
I would take you to the Moon a thousand times (a thousand times to the Moon)
Es que como yo no hay nadie (es que como yo no hay nadie)
There's no one like me (there's no one like me)
Es que como tu ninguna (y es que como ninguna)
There's no one like you (and there's no one like you)
Mirándote a lo lejos
Looking at you from afar
Pa' hablarte un poco pendejo
To talk to you a little silly
De los malos vicios
Of bad vices
No me dejo
I don't let myself
Tienes un lindo reflejo
You have a nice reflection
Voy a entrarte en un perreo flojo
I'm going to get into a lazy perreo with you
eres quien domina
You're the one who dominates
Y yo me dejo
And I let myself go
Voy a pegarme poco a poco
I'm going to stick to you little by little
Pa' que no nos coja el foco (sube)
So the focus doesn't catch us (go up)
Dale entrada a este trigueño loco
Give entrance to this crazy brown man
De la vaquera, cowboy (yeah)
From the cowgirl, cowboy (yeah)
The AN Records' boy (yeah)
The AN Records' boy (yeah)
Traite a tus amigas
Bring your friends
Pa' que tengamos some choice
So we have some choice
3,2,1
3,2,1
1,2,3
1,2,3
Andamo' uno pa' uno
We walk one by one
Pa' formar un tres pa' tres
To form a three by three
1,2,3
1,2,3
3,2,1
3,2,1
Como tu no hay nadie
There's no one like you
Como yo ninguno
Like me, none
Yo te bajaría el Sol
I would bring you down the Sun
Te llevaría mil veces a la Luna (a la Luna)
I would take you to the Moon a thousand times (to the Moon)
Es que como yo no hay nadie (como yo no hay nadie)
There's no one like me (there's no one like me)
Es que como tu ninguna (como tu ninguna)
There's no one like you (there's no one like you)
Yo te bajaría el Sol
I would bring you down the Sun
Te llevaría mil veces a la Luna (mil veces a la Luna)
I would take you to the Moon a thousand times (a thousand times to the Moon)
Es que como yo no hay nadie (es que como yo no hay nadie)
There's no one like me (there's no one like me)
Es que como tu ninguna (y es que como ninguna)
There's no one like you (and there's no one like you)
Mama llegó tu Teddy bear
Mommy, your Teddy bear arrived
Y tu mi Walt Disney's Princess
And you my Walt Disney's Princess
Suck that!
Suck that!
Si tu novio dice
If your boyfriend says
Que él es pana mio
That he is my buddy
Ando con la J, Edu y los del caserío (tú sabe)
I'm with J, Edu and the guys from the hood (you know)
Es que tu novia es mía
Your girlfriend is mine
Y tu no estás pa' lio
And you're not up for a mess
Porque vengo esta noche
Cause I'm coming tonight
Con la mente en las nubes
With my mind in the clouds
Tomando Nuovo
Drinking Nuovo
Con el viejo crippy
With old crippy
Una cachá de un blown
A puff of a blown
Blown, blown, blown, blown
Blown, blown, blown, blown
Bailando reggaetón
Dancing reggaeton
Ton, ton, ton, ton.
Ton, ton, ton, ton.
La conocí
I met her
A los pies de la tarima (wow, wow, wow)
At the foot of the stage (wow, wow, wow)
Y me hechizó
And she bewitched me
Con su carita tan fina
With her pretty little face
Me dijo que ella era casada (wow)
She told me she was married (wow)
Le dije
I told her
Tranqui, tranquila
Chill, chill
Que no pasa nada nada
That nothing happens, nothing
Que ando con El Mago
That I'm with The Magician
Dime que te parece
Tell me what you think
Haciendo un par de magias
Doing a couple of magic tricks
Y lo desaparece
And he makes it disappear
Mami
Mommy
Te voy convencer (sabes)
I'm gonna convince you (you know)
Dame una probadita
Give me a little taste
Y vas a querer volver
And you're gonna want to come back
Que se soltaron los lobos esta noche
That the wolves were released tonight
Y andan de casería (AN Records)
And they are on the hunt (AN Records)
Auuuu
Auuuu
Aúlla mi loba (Worldwide)
Howl my she-wolf (Worldwide)
Auuuu
Auuuu
Aúlla si eres mía
Howl if you are mine
Auuu, Auuu, Auuu
Auuu, Auuu, Auuu
Que se soltaron los lobos esta noche
That the wolves were released tonight
Y andan de casería
And they are on the hunt
Auuuu
Auuuu
Aúlla mi loba
Howl my she-wolf
Auuuu
Auuuu
Aúlla si eres mía
Howl if you are mine
Auuu, Auuu, Auuu
Auuu, Auuu, Auuu
Abran los oídos
Open your ears
Que ninguno es Superman
That no one is Superman
Tengo música cubana
I have Cuban music
Directica del caimán
Direct from the caiman
Hagan algo productivo
Do something productive
Y dejen el consumo
And stop using
Quieren ser mejor que yo
You want to be better than me
Como yo ninguno
Like me, none
Que se soltaron los lobos esta noche
That the wolves were released tonight
Y andan de casería
And they are on the hunt
Auuuu
Auuuu
Aúlla mi loba
Howl my she-wolf
Auuuu
Auuuu
Aúlla si eres mía
Howl if you are mine
Auuu, Auuu, Auuu
Auuu, Auuu, Auuu
Que se soltaron los lobos esta noche
That the wolves were released tonight
Y andan de casería
And they are on the hunt
Auuuu
Auuuu
Aúlla mi loba
Howl my she-wolf
Auuuu
Auuuu
Aúlla si eres mía
Howl if you are mine
Auuu, Auuu, Auuu
Auuu, Auuu, Auuu
Ando con Los Metálicos
I'm with The Metallics
Asustándolos por un ratico
Scaring them for a while
Rey poncha el autotune
King, play the autotune
Pa' que les entre el pánico
So that panic enters them
Núñez esta gente no disparan
Núñez these people don't shoot
Se les acabaron las balas
They ran out of bullets
Auuu!
Auuu!
Sueno en stereo y me veo HD
I dream in stereo and see myself in HD
Mago préstale las gafas
Magician, lend me your glasses
Pa' que nos vean en 3D
So they can see us in 3D
sabe!
You know!
This is fire
This is fire
Momentos
Moments
La K y La J
The K and The J
Los Metálikos
The Metallics
El Mago DJ Rey
The Magician DJ Rey
Si va a tirar pa' acá
If you're going to shoot over here
No haga un fake
Don't fake it
As my money
As my money
Haciéndolo como yo quiero
Doing it the way I want
Ustedes mendigando trabajo
You begging for work
Y nosotros nacimos para hacer dinero
And we were born to make money
Chickin'
Chickin'





Авторы: Eddy Ruiz

Danger feat. K.J Los Presidentez - Real Life
Альбом
Real Life
дата релиза
08-12-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.