Dangerdoom - Space Ho's (Madlib Remix) - перевод текста песни на немецкий

Space Ho's (Madlib Remix) - Dangerdoomперевод на немецкий




Space Ho's (Madlib Remix)
Space Ho's (Madlib Remix)
Every space man knows you just gotta have Space Ho's
Jeder Raumfahrer weiß, man muss einfach Space Ho's haben
Even space girls know it
Sogar Space Girls wissen es
You get a big delight, in every bite
Du bekommst eine große Freude, bei jedem Bissen
Delicious, cream-filled, Space Ho's, taste out of this world
Köstliche, mit Creme gefüllte Space Ho's, schmecken nicht von dieser Welt
With luscious creamy inside, soft cake outside
Mit üppiger cremiger Füllung, weichem Kuchen außen
You get a big delight, in every bite
Du bekommst eine große Freude, bei jedem Bissen
Yup, smart space men always have plenty of good Ho's
Ja, schlaue Raumfahrer haben immer viele gute Ho's
Wherever they go, Ho's!
Wo auch immer sie hingehen, Ho's!
How they gave his own show to Tad Ghostal
Wie sie Tad Ghostal seine eigene Show gaben
Any given second he could go mad postal
Jede Sekunde könnte er durchdrehen
Stay wavin' that power band space cannon
Schwenkt ständig diese Powerband-Weltraumkanone
And have the nerve to jump in the face, of Race Bannon
Und hat die Nerven, Race Bannon ins Gesicht zu springen
And punked out; luckily he deaded it
Und hat sich rausgezogen; zum Glück hat er es beendet
And guess who's the schmuck whose credited with editing it?
Und rate mal, wer der Depp ist, der als Redakteur genannt wird?
Your man Moltar, the cop out
Dein Mann Moltar, der Aussteiger
Ain't have no other career choice, he dropped out
Hatte keine andere Berufswahl, er hat abgebrochen
Since when the Way-Outs included Zorak
Seit wann gehören die Way-Outs zu Zorak?
Way back he used to rub his thorax in Borax
Früher rieb er seinen Thorax in Borax
I'm not the one that sold him to it
Ich bin nicht derjenige, der ihn dazu gebracht hat
If he won't admit it, I'm not gonna hold him to it
Wenn er es nicht zugibt, werde ich ihn nicht dazu zwingen
It's all love and no hate though
Es ist alles Liebe und kein Hass
For all that, the Villain need to get his own late show
Trotz allem, der Bösewicht braucht seine eigene Late-Show
Do a monologue and jest with the guests
Einen Monolog halten und mit den Gästen scherzen
Madlib, switch the beat and walk him to the desk
Madlib, wechsle den Beat und führe ihn zum Pult
With Danger holding down the control room
Während Danger den Kontrollraum im Griff hat
Late again returning from commercial, "I told you, DOOM"
Schon wieder zu spät aus der Werbung zurück, "Ich sagte es dir, DOOM"
Early, he's on B.P.T.
Früh, er ist auf B.P.T.
Catch him on public, access free TV
Erwische ihn im öffentlichen, frei zugänglichen Fernsehen
And we're back, live on the air with Brak
Und wir sind zurück, live auf Sendung mit Brak
So Brak, how your man got a show that's so whack?
Also Brak, wie kommt dein Mann an eine Show, die so schlecht ist?
And have you ever thought to work with Err and Ignignokt an' them?
Und hast du jemals daran gedacht, mit Err und Ignignokt und den anderen zusammenzuarbeiten?
And do you got enough oxygen from this toxic phlegm?
Und hast du genug Sauerstoff von diesem giftigen Schleim?
Another sec', his neck woulda got flames
Noch eine Sekunde, und sein Hals hätte Flammen gefangen
Mouse switched the screen to some hot dames
Mouse wechselte den Bildschirm zu ein paar heißen Damen
Tonight's audience will receive miscreant video games
Das heutige Publikum erhält missratene Videospiele
And fifteen seconds of fame, pitiful lames
Und fünfzehn Sekunden Ruhm, erbärmliche Langweiler
It's just a shame; I'm zonin'
Es ist einfach eine Schande; ich bin weggetreten
Competin' for the same prime time slot as Conan
Konkurriere um die gleiche Primetime wie Conan
No dummy, Ichigawa
Kein Dummkopf, Ichigawa
Announcement free lunch to any stunt who lets me plow her
Ankündigung: kostenloses Mittagessen für jeden Stuntman, der mich sie pflügen lässt
In the shower for an hour, the kids 'sposed to be asleep
Eine Stunde lang unter der Dusche, die Kinder sollten schlafen
Or else, to join it sound like Road Runner, beep (Beep)
Oder, um mitzumachen, klingt wie Road Runner, piep (Piep)
Later this week: Big Ben Klingon
Später diese Woche: Big Ben Klingon
After him there's no one else we could afford to bring on
Nach ihm gibt es niemanden, den wir uns leisten könnten, einzuladen
Keep it ghetto
Bleib im Ghetto
And let 'em know, B.Y.O.B. from the get go
Und lass sie wissen, B.Y.O.B. von Anfang an
I'd like to propose a toast
Ich möchte einen Toast aussprechen
To the grossest host, Space Ho's coast to coast
Auf den ekligsten Moderator, Space Ho's von Küste zu Küste
That destructo ray's a played out gag
Dieser Zerstörungsstrahl ist ein abgenutzter Gag
And the cape and the pants suit, lookin' like a straight out-
Und der Umhang und der Hosenanzug, sehen aus wie ein direkter-
Dag, don't mean to sound crunchy
Dag, will nicht knusprig klingen
Hit a honey from the back and crumpled up her scrunchie
Hab eine Süße von hinten angefasst und ihr Haargummi zerknittert
A light snack, hungry munchie
Ein leichter Snack, hungriger Happen
Felt a funny hunch that she told him donkey punch me
Hatte eine komische Ahnung, dass sie ihm sagte, er solle ihr einen Eselsschlag geben
Tomorrow it's Father Guido Sarducci
Morgen ist es Vater Guido Sarducci
Father MC, and Charo "Coochie Coochie"
Vater MC, und Charo "Coochie Coochie"
With her new best seller, "Who You Call a Hoochie?"
Mit ihrem neuen Bestseller, "Wen nennst du eine Nutte?"
A proud sponsor of the snoochie boochie noochies
Ein stolzer Sponsor der Snoochie Boochie Noochies
Look Leela eyeball to eyeballs
Schau Leela Augapfel zu Augäpfeln
And find out how to get inside them sugar pie walls
Und finde heraus, wie man in diese Zuckersüße Maus hineinkommt
Our next guest a real cutey specimen
Unser nächster Gast, ein wirklich süßes Exemplar
And she's startin' to get a little booty, Miss Judy Jetson
Und sie fängt an, einen kleinen Hintern zu bekommen, Miss Judy Jetson
So Judy: boxers, briefs or fig leaf?
Also Judy: Boxershorts, Slips oder Feigenblatt?
As you know I wear my boxers so my big-
Wie du weißt, trage ich meine Boxershorts, damit mein-
Oh, cue the rapper tell him bring what little he got
Oh, gib dem Rapper ein Zeichen, sag ihm, er soll das Wenige bringen, was er hat
Up against the Villy, it's really not diddly-squat
Gegen den Villy ist es wirklich nicht der Rede wert
Until they head hurts, when it come to wreck
Bis ihre Köpfe schmerzen, wenn es darum geht, zu zerstören
Crews is like them dudes in red shirts off Star Trek
Crews sind wie die Typen in roten Hemden von Star Trek
He Kirk, he Spock, he McCoy
Er ist Kirk, er ist Spock, er ist McCoy
Been b-boy, since you jerks first squeezed toys
Bin schon B-Boy, seit ihr Spinner zum ersten Mal Spielzeug gequetscht habt
Born to be the host with the most
Geboren, um der Moderator mit den meisten zu sein
When it's on it's on, Space Ho's, coast to coast
Wenn es losgeht, geht es los, Space Ho's, von Küste zu Küste





Авторы: Keith Mansfield, Daniel Dumile, Brian Burton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.