Dani - Aires de Rabia - перевод текста песни на немецкий

Aires de Rabia - Daniперевод на немецкий




Aires de Rabia
Hauch von Wut
Acabando de de ayer
Gerade gestern beendet
Empezando otro
Einen neuen beginnen
Cada vez más seguro de que te importo
Immer sicherer, dass ich dir wichtig bin
Se te hizo largo
Für dich wurde es lang
Para mi corto
Für mich kurz
Llegando a buen puerto
Komme an einem guten Hafen an
Más muerto que roto
Mehr tot als kaputt
Te vendo mi alma
Ich verkaufe dir meine Seele
No vendo motos
Ich erzähl keinen Mist
Saliste guapa en aquella foto
Du sahst hübsch aus auf jenem Foto
Me pica el timbre
Sie klingelt bei mir
Le como el Toto
Ich leck' ihr die Muschi
Voy sin aliento
Ich bin außer Atem
Ni voz ni voto
Weder Stimme noch Stimmrecht
Baje de la nube con lluvia
Kam von der Wolke herab mit Regen
que viene a porque es sabía
Ich weiß, sie kommt zu mir, weil sie weise ist
Vestida con traje de novia
Gekleidet in einem Hochzeitskleid
Dice que nunca le agobia mi labia
Sagt, dass meine Redegewandtheit sie niemals erdrückt
Me muerdo los labios si muero de rabia
Ich beiße mir auf die Lippen, wenn ich vor Wut sterbe
Un mago sin trucos de magia
Ein Magier ohne Zaubertricks
Ofrecemos sinergías
Wir bieten Synergien
Sin más se contagian
Ohne Weiteres stecken sie an
El amor no calma la emorragia
Die Liebe stillt die Blutung nicht
No me des las gracias
Bedank dich nicht bei mir
Dacelas al tiempo
Bedank dich bei der Zeit
Porque cura tus heridas cuando va más lento
Denn sie heilt deine Wunden, wenn sie langsamer vergeht
Que te digo la verdad aunque miento
Dass ich dir die Wahrheit sage, obwohl ich lüge
Cuánto más critican
Je mehr sie kritisieren
Más aumento
Desto mehr wachse ich
Cuento con ellos
Ich zähle auf sie
Saben de sobra cuál es mi fallo
Sie wissen nur zu gut, was mein Fehler ist
En mi cráneo hueco
In meinem hohlen Schädel
Miles de experiencias
Tausende von Erfahrungen
que pienso si me rayo
Ich weiß, was ich denke, wenn ich durchdrehe
Cayendo en mi cara
Fällt mir ins Gesicht
El agua desmayo
Das Wasser der Ohnmacht
Voy pa′ allá
Ich geh' dorthin
Por eso ya ni me pilla
Deshalb erwischt es mich schon gar nicht mehr
La historia se rompe a millas
Die Geschichte zerbricht meilenweit
Mirando horizonte pa contentillas
Den Horizont betrachtend für kleine Freuden
Soñando en desorden muerde costillas
Träumend in Unordnung, beißt Rippen
Le gusta más duro por eso me chilla
Sie mag es härter, deshalb schreit sie mich an
Observo en la pista quién baila
Ich beobachte auf der Tanzfläche, wer tanzt
Todo es que cambia la formas distinta
Alles ändert sich auf andere Weise
De tinta el ambiente con aires de rabia
Färbt die Atmosphäre mit einem Hauch von Wut
Con aires de rabia
Mit einem Hauch von Wut
Cada vez más seguro de que importo
Immer sicherer, dass ich wichtig bin
Con aires de rabia
Mit einem Hauch von Wut
Me muerdo los labios si muero de rabia
Ich beiße mir auf die Lippen, wenn ich vor Wut sterbe
Con aires de rabia
Mit einem Hauch von Wut
Ehhh
Ehhh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.