Текст и перевод песни Dani Black - Brincadeira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
vida
pode
ser
uma
brincadeira
Life
can
be
a
game
Se
você
souber
brincar
If
you
know
how
to
play
Viva
a
vida
de
qualquer
maneira
Live
your
life
any
which
way
Antes
dela
acabar
Before
it's
over
Você
passou
a
sua
vida
inteira
You've
spent
your
whole
life
Parado
no
mesmo
lugar
Stuck
in
the
same
place
A
vida
é
coisa
passageira
Life
is
fleeting
Sem
passagem
pra
voltar
No
way
to
go
back
A
vida
pode
ser
uma
brincadeira
Life
can
be
a
game
Se
você
souber
brincar
If
you
know
how
to
play
Viva
a
vida
de
qualquer
maneira
Live
your
life
any
which
way
Antes
dela
acabar
Before
it's
over
Você
passou
a
sua
vida
inteira
You've
spent
your
whole
life
Parado
no
mesmo
lugar
Stuck
in
the
same
place
A
vida
é
coisa
passageira
Life
is
fleeting
Sem
passagem
pra
voltar
No
way
to
go
back
Você
não
viveu
paixões,
You
didn't
live
your
passions
Você
as
deixou
de
lado
You
set
them
aside
Pessoas
sem
emoção
People
without
emotion
Efeito
mais
retardado
Slowed-down
effect
Agora
que
quer
mudar
já
fez
quase
tudo
errado
Now
that
you
want
to
change,
you've
almost
done
everything
wrong
Agora
que
quer
voltar,
não
dá,
não
dá
Now
that
you
want
to
go
back,
it's
no
good,
no
good
Você
não
viveu
paixões,
You
didn't
live
your
passions
Você
as
deixou
de
lado
You
set
them
aside
Pessoas
sem
emoção
People
without
emotion
Efeito
mais
retardado
Slowed-down
effect
Agora
que
quer
mudar
já
fez
quase
tudo
errado
Now
that
you
want
to
change,
you've
almost
done
everything
wrong
Agora
que
quer
voltar,
não
dá,
não
dá
Now
that
you
want
to
go
back,
it's
no
good,
no
good
A
vida
pode
ser
uma
brincadeira
se
Life
can
be
a
game
Você
souber
brincar
If
you
know
how
to
play
Viva
a
vida
de
qualquer
maneira
Live
your
life
any
which
way
Antes
dela
acabar
Before
it's
over
Você
passou
a
sua
vida
inteira
You've
spent
your
whole
life
Parado
no
mesmo
lugar
Stuck
in
the
same
place
A
vida
é
coisa
passageira
Life
is
fleeting
Sem
passagem
pra
voltar
No
way
to
go
back
Você
não
viveu
paixões,
You
didn't
live
your
passions
Você
as
deixou
de
lado
You
set
them
aside
Pessoas
sem
emoção
People
without
emotion
Efeito
mais
retardado
Slowed-down
effect
Agora
que
quer
mudar
já
fez
quase
tudo
errado
Now
that
you
want
to
change,
you've
almost
done
everything
wrong
Agora
que
quer
voltar,
não
dá,
não
dá
Now
that
you
want
to
go
back,
it's
no
good,
no
good
Não
viveu
paixões,
You
didn't
live
your
passions
Você
as
deixou
de
lado
You
set
them
aside
Pessoas
sem
emoção
People
without
emotion
Efeito
mais
retardado
Slowed-down
effect
Agora
que
quer
mudar
já
fez
quase
tudo
errado
Now
that
you
want
to
change,
you've
almost
done
everything
wrong
Agora
que
quer
voltar,
não
dá,
não
dá
Now
that
you
want
to
go
back,
it's
no
good,
no
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Espíndola Black
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.