Текст и перевод песни Dani Black - Vocês
Que
nunca
viveram
Что
никогда
не
жили
Que
nem
sequer
souberam
Которые
даже
не
знали
Que
nunca
se
perderam
pra
se
achar
Что
никогда
не
потеряли
себя,
чтобы
найти
Que
nunca
se
sentiram
Что
они
никогда
не
чувствовали
себя
Que
nunca
se
ouviram
Никогда
не
слышали
Que
nunca
se
ouvirão
pra
se
atacar
Что
никогда
не
услышат
тебя
атаковать
São
vocês
que
nunca
fizeram
nada
Вы,
которые
никогда
не
сделали
ничего
Que
nunca
mudam
de
estrada
Которые
никогда
не
меняются
дороги
Que
nunca
sonharam
em
poder
voar
Что
никогда
не
мечтал
способность
летать
São
vocês
que
vivem
a
vida
em
luta
Вы-те,
кто
живут
в
борьбе
Que
nunca
se
deram
conta
da
lua
que
envolve
o
mar
Что
никогда
не
поняли,
что
они
луны,
который
включает
в
себя
море
Vocês
que
nunca
se
sofreram
Вы,
которые
никогда
не
страдали
Que
nem
sequer
puderam
Что
даже
не
смогли
Que
nem
mesmo
erraram
pra
acertar
Что
даже
они
тебя
ударить
Que
nunca
enfrentaram
Которые
никогда
не
сталкивались
с
Que
nem
se
quer
ousaram
Что
ни,
если
хотите,
осмелился
Que
nunca
ousariam
um
olhar
Что
никогда
не
осмелились
посмотреть
São
vocês
que
nunca
fizeram
nada
Вы,
которые
никогда
не
сделали
ничего
Que
nunca
mudam
de
estrada
Которые
никогда
не
меняются
дороги
Que
nunca
sonharam
em
poder
voar
Что
никогда
не
мечтал
способность
летать
São
vocês
que
vivem
a
vida
em
luta
Вы-те,
кто
живут
в
борьбе
Que
nunca
se
deram
conta
da
lua
que
envolve
o
mar
Что
никогда
не
поняли,
что
они
луны,
который
включает
в
себя
море
Por
que
não
são
os
criadores
de
uma
nova
lei?
Почему
не
создатели
нового
закона?
Por
que
não
são
os
filósofos
da
nova
era?
Почему
не
философов
новой
эры?
Pois
o
mundo
ainda
espera
alguém
que
venha
encontrar
a
cura
Ибо
мир
все
еще
надеется,
что
кто-то
приходите
и
найти
лекарство
Pois
o
mundo
ainda
procura
alguém
que
saiba
amar
Потому
что
мир
по-прежнему
ищет
кого-то,
что
узнайте,
любить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Espíndola Black
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.